咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 496|回复: 7

[翻译问题] 在线等 もしできれば

[复制链接]
发表于 2008-1-23 15:38:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
不懂日语,望兄弟们指点迷津。如下:

願い
もしできれば わたしは自分の寿命の半分を親にあげる。
二つの理由がある。
自分は別に長寿が好きではない。
もし後半の命を親にあげたら 親の私より前の30年に当たる。そうすると 自分は親と同じ人生の出発点に立ってる。
到着点も同じだ。 つまり 一緒に死ぬことができる。
親が賛成できなかったところでわたしもう決めた。
実現できるか。

多谢。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-1-24 02:40 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-23 15:44:52 | 显示全部楼层
心愿
如果可以的话,我将把自己寿命的一半分给我的父母。
理由有2个
我不是特别喜欢长寿。
如果把我后半生的生命给了父母,就和父母比我先流逝的30年相当了。这样的话我就和父母站立在相同的人生出发点。终点也是一样的。也就是说能够一起死去。
就算父母不赞成我也决定了。
能不能实现呢?

親の私より前の30年に当たる
这句我是意译的感觉,但是意思差不多就是把自己的生命给上,就和那30年相同了。
翻译水平有限,中文一半,日语也一般。见谅
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-23 15:45:42 | 显示全部楼层
虽然有些语法错误,句意不通的地方.但大意也能看出来.

愿望
可以的话,将我一半的寿命给我的父母.
原因有两点.
我本身不喜欢活太久.
如果将我后半生的寿命给我父母的话,父母就有相当于30年的寿命.这样的话我和父母站在人生同样的出发点了,而且到达点也一样,即可以一起死去.
即使父母反对,我也这样决定.
不知能否实现.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-23 15:48:09 | 显示全部楼层
感谢ls兄弟,我想说“自私的想法,那样我怎么办?”请帮忙翻译成日语,多谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-23 15:49:23 | 显示全部楼层
一般用什么跪谢、跪求什么的帖子都马上删除的。
谅你第一次发帖,原谅你,把标题改掉 点击右下角的编辑就可以编辑了。
ps   最好去看一下版规。

[ 本帖最后由 木棉 于 2008-1-23 15:50 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-23 15:52:02 | 显示全部楼层
これは自分だけ考えることではないのか
そうすれば、私はどうしよう

大概这样吧,自私我好像翻的不是很贴近,不喜欢字典里的给的词,我翻成只考虑自己
怎么办我可能翻错了
差不多用用吧,偶不喜欢中译日,中译任何语言都差
另,偶的话可能有语法错误,语法弱,活活
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-23 15:57:27 | 显示全部楼层
非常感谢。找个学日语的女朋友挺痛苦的,说啥偶都看不懂。5555
对不起斑竹,新来的不懂。下次就不会犯了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-23 16:02:27 | 显示全部楼层
你和她说英语啦,汗
她会说中文嘛?干什么要开日语啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 20:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表