咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3837|回复: 19

日语你我他说法详解(整理版)

[复制链接]
发表于 2004-1-12 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语--你我他
日语里的人称代词

1.称呼自己;あたし、わたくし、わたし、ぼく、おれ、わし、わい、われ、わて、わが、うち、余(よ)、こっち
2.称呼对方:あなた、あんた、きみ、おまえ、おのれ、きさま、てめー、なんじ、そっち
3.第三人称:かれ、かのじょ、かれし
4.名字后缀:さん、くん、さま、ちゃん
中文里"你","我"在日文里就变得如此复杂,可想而知日文有多麻烦。

用法解说:
(基本上以"福星小子"来举例子,因为自己喜欢这部作品,看过的人应该也比较多)

あたし:女性用语。(男生一定不要用这个,不然就有**的感觉)
例1:阿忍说话时的自称
例2:阿当教龙之介做女孩时叫她说"あたし",龙之介几次试图开口说这个词都没说出来,可见这个词有多女性化.
わたくし: 自谦的说法,男女都用,一般用于对上级或者正式的场合。比如对象是社长,接受面试,自我介绍等等。在政界人物的谈话中常能听到。
わたし:最普通的自称,用在哪里都可以.
ぼく: (男子对同辈及晚辈的自称,用于不客气的场合)我
如:あした僕のところへ来たまえ/明天到我这里来一趟
  ぼく还有“仆人”的意思(参照辽宁出版社的《新日汉字典》)[/COLOR]
おれ:男性用语,较粗鲁,用于较亲密的同伴之间。
例1:龙之介的自称,从这一点就可以看出她的男性化倾向
例2:电影少女天野爱的自称,所以洋太开始有些吃惊
わし:老人(或中年人)自称,或把自己放到让人尊敬的立场上.
例1:阿兰生气时的自称,中文版翻译成"老娘"实在是太贴切了
わい:现代日语中为老年男性用语。
われ:一般用われわれ来称呼自己这一方.比如谈判。
わて:梦鬼的自称,大阪方言.
わが:我,我们的意思。正式的感觉,面堂称呼自家时用,那群白痴私家军队称呼面堂时也用这个词。
うち:拉姆的自称,有点特殊,是关西话
おいら:Noir的片头曲里出现过, 俺、俺们,在日本北部尤其是在农村经常不分男女使用。(是おれ的少年版,一般用于十多岁的男孩子)

せっしゃ:电流森林里的男孩用的,古朴的味道,浪客剑心也用的
余(よ):书面语,我。男性用语,用于正式场合或略带有妄自尊大的口气。

あなた:相对于わたし,最普通的第二人称。妻子称呼丈夫常用
あんた:あなた的音变,较随便(多为女性用)。

きみ:较亲密,(男人对同辈及晚辈的爱称)你。比如东京爱情故事的主题歌里用的是这个词。还有《灌篮高手》主题曲,《君が好きだと叫びたい》(想要大声说我爱你)
需要强调的是,きみ的日语汉字是“君”,它还有一个意思是“国君、帝王、主人”。
如:日本国歌,君が代(きみがよ君之代)。当代一般指“天皇在位的时期”]
(参考了《新日汉字典》)

おまえ:不太礼貌了,相当亲密的朋友间用。
きさま:已经有点生气了。“你小子!”的意思(这个词,主要是用在要打架或火拼时)
おのれ:更加粗鲁,有点骂人的味道了,樱花老师对阿当用
てめー:吵架了,龙之介与她父亲吵架时用的。
うぬ(汝):咒语里用。(此时汉字是 汝 ,有点古典味道)
うぬ还有个意思,是"我",这时日语汉字是“己(うぬ)”
参见うぬ 【▼汝/▽己】 [/COLOR]
〔「おの(己)」の転〕
(代)
(1)二人称。相手をののしっていう語。
「そんなら―がとこのかかあめは/滑稽本・浮世風呂 2」
(2)反照代名詞。自分自身。
「暗い晩―が声色通るなり/柳多留 16」
0 1 (感)
相手の言葉や態度に憤慨したときに発する語。
「―、失敬なやつだ」
おぬし:男女都用,用于同等身份的人之间。

(网上国语字典,goo辞书)

かれ:他
かのじょ:她,或指女友(注意:日语中かれ用得不多,一般汉语用他她的场合日语一般都用 あの人、あの男、あの女、あの子等,或直接说名字)
かれし:男友
さん:最普通的后缀,用在什么地方都可以.比如同事之间。
くん:亲密的说法,或上司对属下。
さま:尊敬的说法,对顾客的称呼等。
どの:尊敬的说法,珊璞的老外婆叫乱马就是"婿殿(むこ どの)女婿大人"。信里也用,比如本公司内部信件。殿(どの)可以翻译成“先生”,很尊敬。如:社長殿
ちゃん:可爱的说法,对于小孩子,或年轻女孩.有时对于年轻男孩也可以用,表示相当亲密的关系。

日语人称代词很复杂,场合不同就要变化,用错了就不自然。最好还是
死抓わたし、あなた,这样不容易犯错。
欢迎大家补充。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-12 23:00:00 | 显示全部楼层
こっち是こちら的粗俗说法,熟悉的年轻人间常用,不分男女。
そっち是そちら的粗俗说法,熟悉的年轻人间常用,不分男女。
日文解释如下:
こっち 3 【▼此▽方】
(代)
〔「こち」の転〕
(1)近称の指示代名詞。「こちら(1)」のくだけた言い方。
「―に来る」「―がいい」
(2)「こちら(2)」のくだけた言い方。特に、一人称。自分。わたし。また、自分の側。
「―は―で勝手にする」「―の負けだ」
1月17日更新
第二人称:
貴殿(きでん):(书信用语)您,通常为男性所用,用于对长辈或同辈的尊称,最初是古代武士阶层对上级所用。
日语文语说法的“你我他“也有很多。如:己(おのれ)自己、汝(なんじ)你。
还有うぬ这个词的意思跟貴様(きさま)很像,都有“你小子”的意思。

注:以后在此帖补充我们、你们、他们的说法。
如:当方(とうほう)、われわれ、私たち(謙譲語は私ども)、あなたたち(謙譲語はあなた方)などなど

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-1-12 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-1-13 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-14 23:00:00 | 显示全部楼层
  いい勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-1-14 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-15 23:00:00 | 显示全部楼层
正文为空!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-15 23:00:00 | 显示全部楼层
あたくし同わたくし,不过是女性用语

おまえ:长辈对晚辈,夫对妻的昵称

きさま:男性对同辈或晚辈的亲昵称呼,也用作轻蔑或骂人语:你,你小子,你这东西

わがはい:我,吾,我等(『吾輩は猫である』[我是猫] by夏目漱石)

さま也用于写信,和どの差不多(丸尾莫夫,叫他妈妈大概是"お母様"(母亲大人))

ちゃん:兄ちゃん、お母ちゃん等等

おいら、ぼくら都是我们的意思,应该都是男性用语(麻仓叶用过おいら这个词)



わたくし、わたし、あたし、あたくし漢字皆為"私"

ぼく:僕

おれ:俺

わが:吾が/我が

わがはい:吾輩/我輩/吾が輩/我が輩

おいら:おい等

ぼくら:僕ら/僕等/ぼく等(其实这三个都一样)



あなた:貴方/彼方(貴女:这个没见过)

きみ:君

おまえ:お前

おのれ:己

きさま:貴様



かれ:彼

かのじょ:彼女

かれし:彼氏



くん:君

さま:様
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-16 23:00:00 | 显示全部楼层
ShuRa   网友补充的一些文语“你我他”很好,谢谢。确实ぼくら也是我们的意思。

今天又看到一个,おいどん ,鹿儿岛方言、俺、我(们)。

网上日语字典解释:

(代)一人称。おれ。薩摩武士の言葉として知られる。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-17 23:00:00 | 显示全部楼层
不错,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-25 23:00:00 | 显示全部楼层
搂主辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-1 23:00:00 | 显示全部楼层
今天來講一講僕(ぼく)的用法。
作爲第一人稱的僕(ぼく),通常是作爲自謙語。把自己的身份降低,來表示尊敬對方。
給人印象較深的是未成年的小孩使用的頻率比較高,但僕(ぼく)基本上從小孩到成年人,甚至老人都使用。不過,成年人和老人在使用僕(ぼく)作爲第一人稱時,則表現強調自己的身份的低微,來烘托出尊敬對方的程度。
現代日本語では「ぼく」は若者、もしくは若者的精神状態を持つと自己認識する男性の一人称だが、この文字の意味が「しもべ」である以上、元来は強い謙譲語のニュアンスを持つ言葉である。

另外一個奇怪的現象,極個別的成年女子也使用僕(ぼく)稱呼自己,對於這種用法到底基於何原因,我至今尚未理解(引自《流畅日语》,作者:林檎和茶)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-1 23:00:00 | 显示全部楼层
(貴女:这个没见过)

这个不用吗?我看过的,不知道怎么读呢?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-1 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵 おいどん ,鹿儿岛方言, 這個我朋友常常用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-1 23:00:00 | 显示全部楼层
まだ あいつ こいつ そいつ などを言い方があります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 09:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表