咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5532|回复: 7

[翻译问题] 请问“买不到”和“代买”日语怎么说呢?

[复制链接]
发表于 2008-2-2 09:30:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想请问一下,比如别人托你买东西,你帮忙买了,但是没买到,这个“没买到”日语应该怎么翻译呢?
还有比如想托别人帮忙买东西,而且我准备给他钱的那种,想说“这次能麻烦你帮我带一样东西吗”这句话又该怎么翻呢?
何々を買ってきていただきませんか?这样会不会有不给钱的感觉?
困ったな
教えていただけないでしょうか。
どうぞよろしくお願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-2 10:01:36 | 显示全部楼层

买不到  どこでも売っていません

这次能麻烦你帮我带一样东西吗        
私の代りに××を買ってきていただきませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-2 11:48:27 | 显示全部楼层
麻烦别人时,我一般说 お願いがあるんですけど、***を買いたいですが、。。。お金は買ってから払います、よろしいでしょうね?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-2-2 14:35:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-2 14:41:47 | 显示全部楼层
如"某费用到日期,但是没交上"
支払っていない?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-2 15:20:29 | 显示全部楼层
没买到:買えなかった (過去形)

这次能麻烦你帮我带一样东西吗:要看情況及兩人的關係, 可以說
ちょっと代わりに買ってきて欲しいものあるけど、払うからお願い~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-4 10:57:57 | 显示全部楼层
いろいろとご回答いただきありがとうございました。
唉。。。托人家买东西总觉得不好意思,所以想能客气则客气
嘻嘻还是挣扎阿。。。
谢谢楼上各位大大拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-5 23:51:38 | 显示全部楼层
ちょっと代わりに買ってきて欲しいものあるけど、払うからお願い~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 18:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表