咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2075|回复: 0

[经验方法] 日本語会话501-600

[复制链接]
发表于 2008-2-3 16:42:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
501、ドアは隔てたその隣です。 隔一个门就是。
: ]! P9 s; j4 {) n502、道の向こう側です。 在马路对过。 / c. ?$ p# D, V0 T1 ]5 p
503、西に曲がるとすぐです。 向西一拐就是。
& Z- H2 ^. H* n, C- [504、まっすぐ行きなさい。 请一直走。 ' U7 E/ k0 `5 Z- Y* s
505、左に曲がるとすぐ見えます。 向左一拐就看见了。 / P+ c8 U) d  h$ {: r3 b
506、北のほうへ行きなさい。 请往北走。 ) }5 u4 P) o# I% V: @) A& u( b% Z
507、二回ほど乗り換えます。 换二次车。 ! {+ l9 |3 h3 t' U
508、お顔色が悪いようですな。 你脸色不好看啊。
: v. v% d& }: u509、どこか具合が悪いんじゃありませんか。 是不是哪儿不舒服?
% v- H* b4 o# g, A  J510、どこが悪いんですか。 哪儿不舒服?
; s% T* U0 ]- f  P! g3 z4 {4 D' K+ @511、どうかしましたか。 怎么啦?   v, }" @0 P/ S5 i, F9 E# [9 D. B
512、ちょっと体の具合が悪いのです。 身体有点不舒服。
6 P; c5 A& C( t0 l6 q- U513、お医者さんを呼びましょうか。 请医生来看看吧?
8 I/ e% U6 D, K: b1 {! j- ]514、熱はありませんか。 发烧吗?
8 v* t7 E; W- s. U) s515、熱はないですか。 不发烧吗? 4 t9 O5 J% y$ u9 e
516、いくらか熱があるようです。 好象有点发热。
+ C+ r  x- Y, C, ^% E% t1 i$ v5 E517、寒いけがします。 浑身发冷。
. P' H+ D4 c. ^( k518、風邪を引きました。 感冒了。
8 ~8 V8 A8 \9 A  Z4 \819、ご親切にどうも。 谢谢你的好意。 ; ]( A" r8 L; a
520、お医者さんに見てもらわないのですか。 不找医生看看吗? 5 e; ^- z* p5 |8 C. P7 b% }: `
521、夕べ飲みすぎたでしょう。 民昨晚喝多了吧? / O( n! {" i$ b  \9 q% |
522、おなかの調子が悪いです。 肚子不太好。 6 y5 ~, v) B* e% Q' C* f( H
523、刺身を食べて、お腹を壊してしまいました。 吃了生鱼片后肚子就不舒服。 2 x- M* Y4 u" w- T- x# h# R
524、内科をお願いします。 我看内科。 / f2 v* P+ T% q  U1 N
525、診察券はお持ちですか。 拿来挂号证了吗?   I+ z" ^  w; M/ J
526、それは内科に見てもらいましょう。 那就请看内科吧。
! [$ B: Z! O3 q4 W8 \0 W, h. H527、今すぐカルテを作ります。 现在马上写病历。 " q/ q! H3 v- [, s8 n) `
528、このカルテをお持ちになって、 内科へ行ってください。 1 ^" [: [- ]& \
请拿着这个病历去内科。
$ a! U# J+ R7 G" b3 a% {1 W1 ~1 F529、風邪薬をください。 我买感冒药。
7 H' ~2 X4 K$ ]; D8 c) q530、食欲はどうですか。 食欲怎么样? 3 M$ w2 a" Z/ e2 B. H' k
531、吐き気がありますか。 有呕吐吗? + _0 E4 @  e& V
532、朝方はあまりひどくありません。 早晨不怎么厉害。
2 p% d( n# }+ M+ F; ^533、どうしても吐けません。 怎么也吐不出来。 ; r* j3 Q+ J6 f, H! M9 e1 E
534、どんな症状ですか。 有什么症状吗? 5 z/ P( _' A) D
535、咳が出ますか。 咳嗽吗? ( Y4 I$ z  v* {- k- R7 |4 x
536、診てみましょう。 让我看一下。
$ }3 J8 M: D/ ?: d2 Z537、そこに横になってください。 请躺在那儿。
/ l$ l9 {8 r5 k$ O4 M538、口を開けてください。 请把嘴张开。
% b& {: G! E! F( a7 ]) ?3 ]" U539、夜中に寝汗が出ますか。 夜间盗汗吗?
% \! j2 `1 K  O  T540、以前、胸の病気をされたことがありますか。 以前有过胸部疾病吗?
: |7 U& Y( B4 S1 N541、三、四年前に肺炎をかかったことがありました。 3、4年前曾患过肺炎。 : c" n$ i" O, C8 u2 y* ?6 {
542、念のために、レントゲンにかけて見ましょう。 慎重起见,透视一下吧。 , t8 G0 q6 [9 |) ~
543、異常がありません。 没有异常。
! I) U$ ]7 ]6 B* J544、診察の結果、風邪です。 诊断结果是感冒。
1 C% g$ i% J& |; S545、ペニシリンを注射しておきましょう。 注射青霉素吧。 / [7 J! D5 @$ w+ s
546、それからこの薬を飲んで、ゆっくりお休みなさい。 然后吃了这药,好好休息。
% S! y" g4 w0 L7 X2 x  `. Q547、この薬を飲んでみてください。 请吃这种药试试。
+ a: Q' n' S) w' o+ g" g3 F548、一回にどのくらい飲めばいいんでしょう。 一次吃多少?
! m0 w6 Z7 J: X6 p5 _% f- E8 u549、一日に三回、毎食後に、キャップに一杯でいいです。   }) ?/ Y% [; @- s! _+ T
一天三次,每次饭后,吃一瓶盖就行。 & @/ F/ e# }- r& E
550、すぐ治りますから、ご安心ください。 很快就会好的,请放心。 - l9 s- s3 c& Y7 ?% t2 n
551、体がだるく、食欲がありません。 身体疲劳,食欲不振。 % I$ K+ ]5 p/ L: C  d" y
552、ちょっと胃が痛いんです。 有点儿胃痛。
+ q3 n! C7 P: P" v553、胃の手術で入院していることを聞いて、びっくりしました。
: l  B) O$ a/ [7 z听说因胃部手术住院,我吃了一惊。 & @. o: C' Q: A' E+ O
554、手術の経過はとても順調です。 手术过程顺利吗?
: G$ N# f% S7 C1 A555、手術されてから何日になりましたか。 手术后有多少天啦?   B  N+ U3 @, l! m! e, \3 ]
556、あと四五日したら歩いてもよいそうです。 听说再过4、5天就能走动了。
0 `  I+ Y: _1 l) s' [557、ではお大事に。 请多保重。 : ~' e7 }0 P1 G4 b
558、何か下痢止めの薬がありますか。 有什么止泻药吗?
8 c- V' O9 G  v( v559、これが漢方薬で、副作用がないのです。 这是中药,没有副作用的。
" |7 s9 k4 d3 O& V+ N560、食前に飲むのですか、食後に飲むのですか。 饭前服,还是饭后服? , G4 l6 h, _2 D, g+ w+ \
561、買い物に行きます。 去买东西。 # {6 z5 A9 L/ ~0 C, @* _- M
562、買い物をしたいのです。 想买东西。
, M% I0 n/ D2 X4 H) L563、何がほしいですか。 你要什么?
% N# e: H) e( P8 S564、何をお求めですか。 你要什么?
" W6 M8 [1 {; f3 y8 j$ h! g565、何にしましょう。 要买什么?
  O# S+ T6 B" V566、何を差し上げましょうか。 需要什么?
) B8 k, C1 t8 b# ^2 F567、冷やかすだけで買う気はありません。 只问问价,不想买。 7 r4 z- N/ s4 K  Q1 [
568、これを試着したいんです。 我想试穿一下。
9 u, `$ o; O( e' u( j2 c8 p569、サンプルはありますか。 有样品吗?
0 Y  [3 W5 h* R570、どうぞご覧ください。 您请看。 ! C5 }) k5 R, N& c
571、お気に召しますか。 看中了吗? ( }4 [8 f* [3 E8 @4 l3 `' w
572、あのゴム底の靴を見せてください。 请让我看一下那双胶底鞋。
/ w+ O; W% d" c" l' ~573、はいてみてください。 请试穿一下。 * E$ j* Q$ d$ M
574、ちょっと大きすぎます。 稍微大了点儿。 # A2 ?; r3 E4 ?2 e, t
575、少し窮屈ですか。 稍微小点了吧。
, A& P( ]3 k" Y% y9 {" Z/ W576、この形でもっと大きいのはありませんか。 这种样式再大点的有吗? ' U, g: _5 i9 R: z" W' f1 [2 n
577、少しゆったりすぎると思います。 稍稍大了点儿。
, I- D$ L# W9 J; _578、ちょうど合います。 正合适。 % A6 g$ S  S' r6 o5 X
579、一足もらいましょう。 买一双吧。
0 e8 j; M! D5 I  B2 N$ Y580、少し小さめのはありませんか。 有没有再小一点的? 1 M' P) u3 `8 [, [7 d
581、いい日中辞典がほしいです。 我想买本好一点的日汉辞典。
9 ?$ _$ a7 x3 }) }/ [( E/ s582、日本語の文学関係の本はどちらにありますか。 日语文学方面的书在哪儿? # D9 J( v2 o+ Q0 v
583、辞書のコーナーはどこですか。 辞典专柜在哪儿?
0 ^' @3 Q# j, j) |3 b584、そちらの棚にあります。 在那边的架子上。
1 n8 m: B: g2 k+ g- A7 c585、最近出版したのを紹介してくれませんか。 能介绍一下最近出版的书吗?   b% k* b3 P! }) ~, Y; P" @& B
586、これは出たばかりのです。 这是刚出版的。 6 S" C1 j. a) m  _% ]
587、これはセットになっています。 这是成套的。
, i) @. w8 u/ I9 P! s$ m588、上、中、下三冊になっています。 上、中、下三册一套。
* o7 I/ N! L, `3 I1 s589、これはなんと言う雑誌ですか。 这是什么杂志?
) y/ ?' x) S4 o! i3 _9 ~) U* e1 ~# M% j$ s0 @
590、これは日本語のジャーナルという雑誌です。 这叫日语杂志。 7 `# p, @- A$ U3 g2 H* t
591、お客様に推薦します。 我向您推荐一下。 4 ~! R+ h$ D. f) e/ G& L
592、私にはちょっと難しすぎです。 对我来说有点太难了。 & k. N' c- D. b) k
593、これは学生向きの本です。 这是面向学生的书。
; y0 U: n& a& Q1 q7 R7 z594、とても読みやすいと思います。 我看非常容易读懂。 7 f, F" L# ^, V" f
595、これは絶版物です。 这是绝版书。
2 k6 J9 v; @6 l) ]8 y+ |& ?596、これは口語体で書いてあります。 这是用口语体写的。
' A' G0 `7 ^; T2 t' e597、とても人気があるそうです。 听说很受欢迎。
: o5 F% ~2 n( o) Z9 W598、なかなか評判がいいです。 很受欢迎。
, F. O; D$ g& U* u: B: q599、他の本はいかがですか。 其它书怎么样? ( F! Y2 X1 w) p9 D
1 I) F+ l% E& b" f' |
600、今日はもう結構です。 今天就买这些了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 16:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表