咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1925|回复: 0

[经验方法] 日本語会话601-700

[复制链接]
发表于 2008-2-3 16:43:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
601、一緒にに包んでください。 请包在一起。
8 Y* y9 L4 ^1 J/ V602、10000円お渡しします。 给你10000日元。
+ k  d/ b/ ~% F* x; t8 @603、6400円のおつりです。 找您6400日元。 8 S% ?, Z- r1 N% M7 u
604、割引できますか。 能便宜些吗? ) y8 k, \4 \2 C' d, M: w
605、これらはバーゲンセールです。 这些都降价销售的。 2 M: l0 ^9 f2 P& z1 x. r$ J
606、少し負けてくれませんか。 可以便宜点吗? 2 h) ^' _+ j4 h
607、三割引にしましょう。 减价30%吧。 / s' O; U5 ]9 @% c, x2 h5 H
608、七掛けにしましょう。 打七折吧。
4 d& \8 L8 N+ o: ~. b609、いいにはいいのですが。 好是好,但是。 8 O  Y% Z$ Z1 j4 n
610、元値の2割引でいかがでしょうか。 比原价便宜20%怎么样?
! J3 c# g7 U7 e0 D# `611、これ以上値引きできません。 不能再便宜了。
/ d0 q6 j4 S6 o' i2 n0 M612、ローンでもいいですか。 可以赊账吗? 0 g8 I6 |" l' R) o+ i! X( y0 Y
613、いくつ要りますか。 要多少钱? * R, Z9 b" {, Q7 |) D
614、売り切れましたか。 卖完了吗?
$ z2 ?+ z* u  {5 `/ ~! y0 O1 Q6 }7 Q615、露店にはあります。 摊子上有。
+ Y) z# q/ X4 d3 A5 t$ {616、安ければ安いほどいい。 越便宜越好。 5 m) T0 J$ `6 v: \3 a8 n
617、値段は高いですか。 价钱贵吗? ) H" x( {8 [& G1 L! @0 `$ D
618、これは最新型のカラーテレビです。 这是最新式的彩电。
/ s0 {# v7 h% c9 h619、ご予算はどのくらいですか。 你打算买多少钱的? * j* d/ ^, j% B+ O( l8 @" w
620、八万円ぐらいのがほしいんです。 想买八万日元左右的。 $ b7 u  w- _. ]/ u% C5 H3 B' O
621、どこか悪ければ?取り替えることもできますか。 如果发现哪儿有问题可以换吗?
3 G7 x+ \4 Y7 ]& Y( L8 P; k622、うちへ届けてもらえませんか。 能不能送到家里来?
. A. U! `# X4 u9 q4 A* q% Z* |; J623、豚の細切れ?500グラムください。 我要500克猪肉块(片)。
5 h1 O" w, \  [5 H% e( a& C+ H624、豚の腿肉を300グラムください。 我要300克猪腿肉。
! J  ~9 K5 @2 N, P! X- x0 s$ N- A625、少し多いけどいいですか。 稍多了点,可以吗? ) P8 L5 i: e$ k$ ]9 X
626、500グラム500円と書いてあります。 写着500克500日元。 : e8 C- H: y0 k( d- c! h. K
627、りんごを六つください。 我要6个苹果。
" P! c8 d0 k# ~% y4 E6 r628、六つで六百円です。 6个600日元。
. c$ d/ c8 ?: F( A: P629、ちょっとこれを見せてください。 请给我看看这个。 . |8 L% L; m9 a/ {3 G* @0 I/ A& |2 Z
630、鶏の手羽先はありますか。 有鸡翅吗?
0 `; P) X  _8 L6 q' P631、その馬を見せてください。 把那个马给我看一下。
8 o3 i. D2 @# q" y# U/ ?632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。 这颜色和马毛色一模一样。 # d  `3 T  Q" V. d
633、その棚にある仏像をちょっと見せてもらえませんか。 请把那架子上的佛像给我看一下。 , }7 B0 {  K% [8 y" X' f/ r; h
634、目方が足りますか。 分量足吗?
9 ^4 ?8 ~2 r3 P; B9 w' o635、適当に買ってください。 看着买吧。
- a6 b. E# y5 |3 [636、あまり高くないです。 不太贵。
# C$ E4 [- w) G8 \$ _637、やっと買えたものです。 好容易才买到的东西。 ! i& x4 _% {9 \* Z1 g( N
638、お気に入りますか。 您中意吗? ; }( @, i0 I+ x* e; ~+ l
639、お客様がお使いになるのですか。 是您自己用的吗?
& z( Q3 g4 R6 [2 s4 ?/ c640、贈り物になさいますか。 是做礼品的吗?
5 |9 Z. |/ f( l641、箱に詰めてくれませんか。 请用盒子装一下。 9 ^; o  M" p( Y2 R' [
642、特色は何ですか。 有什么特点?
! ~7 k% V! x. h. K/ m' p643、これと同じです。 跟这个一样。 $ v, r, b$ r; C
644、比べて御覧なさい。 请比比看。 0 r( ?/ Z; r$ c
645、それよりよくないかも知れません。 不见得比那个好。
; F/ d' n4 @8 z1 `! E9 Y646、似たりよったりです。 差不多。
- s$ S" ^5 |& Y3 l" A647、どちらがお好きですか。 喜欢哪个呢? 8 h1 ]4 I+ Z. n( F$ ~, M% u! C7 u5 x& G
648、どれにしましょうか。 要哪一个呢? 6 p# R& |- u1 |  J/ R4 F/ a
649、ちょっと迷ってしまいますね。 真有点拿不定主意。
# @, C6 S6 m% M7 S650、文房具はどちらで買えますか。 在哪儿可买文具?
7 F$ V/ n& r: K3 c651、二階で売っています。 二楼有卖。
2 q: L. e- ?5 p+ F  S2 j652、長さは三尺三寸?幅は二尺七寸です。 长3尺3寸,宽2尺7寸。
( ?9 ^8 e& `0 M653、既製品はありますか。 有现成的吗?
9 B( m+ U, H7 f1 x654、一枚余分に買いなさい。 多买一件吧。 / u- `$ w7 l" S) C# A7 t# t
655、立て替えてください。 请您给我垫上吧。
* [! K* x% y' ]7 [8 u656、髪がずいぶん伸びていますね。 头发长得很长啊。
8 d6 f- U* n0 u- }/ x657、どのように刈りましょうか。 怎么理? 4 U% r6 j/ Q, D8 S( d
658、顔剃りは要りません。 不用刮脸。
5 a7 z+ P6 h' N/ L! O% N9 i4 v6 \) u659、顔を剃りましょうか。 刮刮脸吧?
3 V1 }* T5 ~8 i660、カットだけで結構です。 剪一剪就可以了。 . F( R' B! N- X0 ^) p" O2 K
661、お髭を切りましょうか。 胡子修一修吧?
6 c4 Q" U$ u+ H3 W" y2 s662、どういう風におかりしましょうか。 怎么理呢? + c$ M% E/ L( d& O9 m
663、今日はどういたしましょうか。 今天(您头发)怎么弄呢? + _( }9 u/ p6 P- t1 F5 ]
664、今と同じ形で少し短くしてください。 照原样理得稍短一些。 * U+ w% I- a  u; X7 D& o
665、オールバックにしますか?それとも七三にしますか。 理背头呢,还是理分头? 6 P$ d" s9 |- O
666、後ろは短くて?前は少し長く刈ってください。 后面请理得短些,前面稍长一些。 1 R& F( r' x6 P# ^: _
667、少し長めに刈ってください。 请理得稍长一些。 + E& g- w0 v5 j, v4 I
668、耳が出るようにしてください。 请剪高一点儿。 $ S$ A* V0 m1 r
669、耳が出ないようにしてください。 请剪低一点儿。 3 B0 J2 C3 N: J
670、あまり短くしないでください。 请别剪得太短。
5 q3 W! g. `! X6 e671、御髪がだいぶかさかさしています。 您的头发太涩了。
, c3 N: X. y, w0 Q# p3 o672、今日はどうなさいますか。 今天您的头发怎么做? 2 e$ K# x* n& R! t" V( a' h5 Z
673、パーマを掛けたいのです。 我想烫发。
) _/ N, M5 o) V: H! z# C7 @( K674、ドライヤーをお願いします。 请给吹个风。 & l* m3 {7 M+ d  ~0 ~
675、髪の毛をお染になりますか。 您染发吗? - j7 ]" W: r7 J7 w1 H; [
676、この辺を少し薄くいたしましてよろしゅうございますね。 这里删薄一点好吗?
' @4 v* S7 m4 c  W6 G& l# U. f677、黒く染めてください。 请染成黑色。 ' u7 D$ ?! f" S, \
678、シャンプーはしてありますか。 您洗过头了吗?
3 Q: _9 s* e2 M  v679、お洗いいたしましょう。 洗一洗吧。 * Q: i- V' o- v6 H0 r( w
680、シャンプーをお願いします。 请用香波洗头。   ]* [8 r3 m9 ^
681、ヘアスタイルはどのようにしましょうか。 您要烫什么样的发型? - S* \4 P" x3 B4 B* r; M9 C
682、これと同じようにお願いします。 请烫个跟这一样的。 ; p, |; |; y! N2 V, e* F8 }6 |) V
683、ブローはしませんね。 不要吹风吧?
: o. Y: J1 v' Z, T684、ブローしないで結構です。 不用吹风。
+ q! ^+ b" |; v) R' }685、ヘアスタイルはもっとのままでよろしゅうございますね。 发型是不是保持原来式样? * p( S1 {$ X9 M
686、メニューを見せてもらえませんか。 请让我看一下菜单。
$ X, s; j  }1 {  y) @687、何人様ですか。 几位?
7 e# Y: X: Z( O- B, U688、お一人様ですか。 是一位吗? . g" O' m; o9 ?, n
689、何を召し上がりますか。 您吃点什么?
' `4 n% s3 |. n1 f& b690、何にしましょうか。 吃点什么?
% E, l' ]  n9 ?7 m5 Q691、何を注文されますか。 您要点什么?
) u1 t3 L2 c( X8 l  K692、お飲み物は何になさいますか。 要点什么饮料? ) o% B& B7 ^9 q
693、そちらの方へどうぞ。 请上那儿坐。 . ^' l" G+ e' W. F( l9 Y  L4 r
694、お二人様、奥のほうへどうぞ。 二位请到里面坐。
" Z. E$ I; Z4 y695、メニューを見せてください。 请让我看一下菜单。 # B  q/ m$ `5 J' b
696、お決めになりましたか。 您决定要点什么吗?
% c2 |5 I0 G* O/ |) M697、ビール一本、ご飯一つ、刺身一つ、お野菜一皿お願いします。 我要一瓶啤酒、 ) A% V: P  |( P+ p
一 碗米饭、一份生鱼片、一盘蔬菜。   y/ H4 n6 H; E  T' _4 G+ y
698、お任せします。 您给点吧。 5 s" T4 |9 c' k1 Q9 \7 U
699、あまりたくさんいただけないのです。 不要太多。
+ l* ?( v7 h; Y2 J4 @6 n  f& a700、ビールを二本とグラスを三つお願いします。 我要二瓶啤酒三个酒杯。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 16:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表