咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 199|回复: 2

[翻译问题] 求教手間を掛けずに怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2008-2-26 08:41:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
手間を掛けずに怎么翻译? 求助
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-26 08:46:35 | 显示全部楼层
手間を掛ける表示麻烦,做事情费时间等。
手間を掛けず是其否定形式。
要翻的地道通顺点的话就要看具体语境了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-26 08:56:29 | 显示全部楼层
谢了 多谢指教
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 09:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表