我看楼主的帖子,专门去邮箱找了找~记得以前给别人分析过~我连其他内容一起复制过来了
~
主题: 试析几个因果表现的惯用型
用言终止形/体言+とあって
表示:因为....../由于......
分析:用言终止形+とあって时,可把と看成格助词,表示引用的内容,ある表示该内容的存在.也可把とあって看成是ということがある的缩略,由接续助词て表示原因.
例:台風が接近しているとあって、どの家も対策におおわらわだ(因有台风接近,各家都紧张地采取对策)
体言+とあって时, とあって是文语判断助动词たり之分裂形式とあり(其实是たり的连用形之一的と+ある)在现代日语中的残余.类似で或であって,表示:正是......
例: 海外旅行が始めてとあって、会員たちはみんな興奮している(海外旅行是第一次,会议们都很兴奋)
这种表现原因理由的方法,并没有运用助词等,而是依靠叙述本身.
用言终止形/体言+とあれば的分析也可以上面类推,用言终止形+とあれば时,我就不重复打字了,体言+とあれば时,就相当于であれば,也可转换为なら.
感到遗憾的是同一个惯用型的两种接续却不能给出一种分析法.
再来看看...ば...で.../たら...で.../なら...で...这几个形式.先举几个例句:
1.自動車はあれば便利だが、なかったらなかったで何とかなるものだ。(有汽车的话当然方便,但没有的话也能对付)
2.寒ければ寒いでしのぎようもあるさ。(冷就冷吧,也能熬过)
3.金というものは無ければ困るがあればあったでやっかいなものだ。(钱这东西,没有发愁,有的话又有有钱的麻烦)
4.壊れたら壊れで、新しいのを買おう。(坏就坏了,再买个新的)
对于这几个惯用型的分析,关键是这个接于活用词终止形或连体形后的で,它是文语接续助词,表示原因,理由.
如果直译上面四句为:(有汽车的话当然方便,但没有的话也能因没有而对付)对付这个行为动作因没有而发生.
如果冷,也能因冷而熬过)熬这个行为动作因冷而发生.(钱这东西,没有发愁,有的话又会因有钱而麻烦)(如果坏就因坏了再买个新的吧)
其实有些东西只要识记就行了,我常对自己说不要过于去追究深究.花这种时间精力不见得就是件好事.
kohin
2006.07.04 |