咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 414|回复: 4

[其他问题] 片假名问题

[复制链接]
发表于 2008-2-29 22:22:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
ヰ  ヱ  ヴ  这3个假名怎么读?哪里用到?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 22:41:45 | 显示全部楼层
ヴ 这个我也看到过。觉得奇怪。同疑问中
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 22:54:58 | 显示全部楼层
ゐ=い

ヱ=ゑ=え

*****旧式写法,现已少见,用于旧式名称******

ヴ=ブ
*****用于外来语,英文字母V读ブイ,也可以写成ヴィ*****
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-1 08:59:49 | 显示全部楼层
ヰ(WI)ヱ(WE)ヴ(VU)
ゐ と ゑ 就不说了,现在用的很少了

再说说现在见得越来越多的一个仮名——ヴ,还有由此衍生出来的ヴァ、ヴィ、ヴェ、ヴォ。日语里一直没有英语【v】的发音,所以才有了如今「ヴ」的产生。它只出现的外来语中,并且没有对应的平仮名。
在ヴ出现之前,【v】的发音只有用バ行或ウ等比较接近的仮名代替。如:Liverpool,リバプール;violin,バイオリン;virus,ウイルス(ウィルスとも書く)。
而ヴ出现后,英语原汁原味的读音给人感觉更为时髦,ソヴィエト、ヴァカンス、ヴァイオリン之类的表记变得随处可见,生造出来的仮名ヴ渐渐被越来越多的人接受了。
现在两种表记共存着,在出版物中为明确到底使用何种外来语表记方法,一般都会注明是「ウ濁(うだく)」或是「ハ濁(はだく)」。报纸和新闻除外,原则上仍沿用バ行表记。

ヴ的输入方法是vu,其他的也差不多,自己猜猜吧。另外说明一下,单个字母V的日语念法是ブイ,与ヴ什么的无关,比如DVD就读成ディー·ブイ·ディー。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-1 09:29:22 | 显示全部楼层
原帖由 mizuho_2006 于 2008-3-1 08:59 发表
ヰ(WI)ヱ(WE)ヴ(VU)
ゐ と ゑ 就不说了,现在用的很少了

再说说现在见得越来越多的一个仮名——ヴ,还有由此衍生出来的ヴァ、ヴィ、ヴェ、ヴォ。日语里一直没有英语【v】的发音,所以才有了如今「ヴ」的产生 ...

ヴィー【V・v】
⇒ブイ
-----by広辞苑第五版-----
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 06:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表