咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 584|回复: 6

よ う だ 与そ う だ 的区别

[复制链接]
发表于 2004-9-11 12:32:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あ り そ う だ
あ る よ う だ
1こ こ に 问 题 が あ る よ う だ
こ こ に 问 题 が あ り そ う だ

2 外 は 寒 い よ う だ
  外 は 寒 そ う だ  
以上的两组意思相近,那在语感等方面到底有什么区别呢?
み な さ ん 、 お し え て く だ さ い ま せ ん か ?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-11 12:34:30 | 显示全部楼层
おいしそうだ 一种一看上去就是好吃的东西
おいしいそうだ  经过闻 碰 感觉好吃的东西`
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-11 12:47:26 | 显示全部楼层
あ り が と う ご ざ い ま す
で も 、 ま た よ く わ か ら な い で す け ど 、 も っ と 说 明 し て く だ さ い ま せ ん か
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-11 12:56:32 | 显示全部楼层
说清楚点
  そうだ 就是种从外观看上去象那样`可以做出那种判断

而ようだ 就是经过了接触等等的感觉 自身判断了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-11 17:13:55 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2004-09-11 1:34 PM发表的 :
おいしそうだ 一种一看上去就是好吃的东西
おいしいそうだ  经过闻 碰 感觉好吃的东西`

説明はなんか可笑しいと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 00:47:57 | 显示全部楼层
那你解释解释!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 07:31:50 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2004-09-11 1:56 PM发表的 :
说清楚点
  そうだ 就是种从外观看上去象那样`可以做出那种判断

而ようだ 就是经过了接触等等的感觉 自身判断了!

差不多,这里该是它们的推量用法。中国人不是有“眼观四方,耳听八方”的说法吗?凡是用到五官中的这两官来做出的判断的话,应该是用ようだ了~~
不知道在哪个网站上看到的,忘了,把这两句话送给你们吧,相信多想想,一定能弄懂的~ようだ:話し手が感じたこと、他人の意見を基にして判断したこと(他人の話でも   いいよ)
   そうだ:話し手が見たり、聞いたりしてすぐに思ったこと
   そうだ就有点条件反射,你看到什么,听到什么传闻啊、故事啊~第一时间想到的一个形容词!
确实你在说日语的时候日本人才不管你语法正确与否咧,只要他懂了,哪怕你的语法说出来是那种让他们在背后会偷偷笑掉大牙的那种,他当面还会给你回答,另你觉得自分の日本語が通じる偶尔还会在那里“沾沾自喜”咧~!

呵呵……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 16:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表