咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 787|回复: 11

[翻译问题] 俺は頑固者でもねーじゃねーかよ

[复制链接]
发表于 2008-3-2 21:15:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
お前が言う程、俺は頑固者でもねーじゃねーかよ……

肯定还是否定,给弄迷了

是不是表示..."我是个顽固的人也说不定呢"
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-2 22:07:30 | 显示全部楼层
这个跟语气有很大关系.
じゃない既可以表示否定,如:そうじゃない。
也可以用声调上扬来表示疑问或反问,如:そうじゃない?
还可以用双重否定表示强烈肯定,如:そうじゃない じゃない!
看楼上的句子,小心猜测一把,应该是第三种情况吧."我并没有你说的那样顽固不化吧......"
没听到真正的对白,不敢断言啊......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-2 22:09:28 | 显示全部楼层
俺は頑固者でもねーじゃねーかよ
=頑固者でも ないじゃないかよ
=頑固者でも ないではない
=頑固者では ありません

お前が言う程、俺は頑固者でもねーじゃねーかよ
=あなたが言うほど、私は頑固者では ありません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 00:56:03 | 显示全部楼层
从语气上看,好像此人挺后悔或是刚发现自己不是一个顽固的人,有些搞笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 08:47:37 | 显示全部楼层
俺は頑固者でもねーじゃねーかよ
=頑固者でも ないじゃないかよ
=頑固者でも ないではないか
=頑固者では ありませんよ
=頑固者では ないよ!

ka 也是一种反问后缀.(语意反向)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 09:14:54 | 显示全部楼层
俺は、お前が言うほど頑固者でもないじゃないかよ。
我到也不是你说的那种程度的顽固的人,不是吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-3 09:22:11 | 显示全部楼层
谢谢各位的意见,虽然我也听不到语气(漫画),但根据上下文,应该可以猜的出来意思了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 12:11:06 | 显示全部楼层
我没有你说的那么顽固
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 12:32:34 | 显示全部楼层

お前が言う程、俺は頑固者でもねーじゃねーかよ……
訳:
我也不是你说的那样的顽固的人啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-3-3 12:50:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 13:38:45 | 显示全部楼层
これはりんごじゃねぇかよ。应该是翻译为:这不就是苹果吗。

我竟然不像你说的那么顽固。。应该是:お前が言うほど,俺は頑固者ではないかよ。或:俺はお前が言うほど頑固者ではないかよ。

考えってほしいっす~!みんな。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-3-3 14:43:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 06:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表