咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 479|回复: 4

[翻译问题] Aさんは「記憶はいったん不安定になり……

[复制链接]
发表于 2008-3-3 10:53:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
Aさんは「記憶はいったん不安定になり、徐々に固定していくとされる。嫌なこと忘れる奥の手は、おぼろげなうちに、楽しい記憶で上書きしてしまうこと」と酒に頼らない忘れ方を勧めている。

以上

どう翻訳すればいいですか、お願い致します。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-3-3 18:49 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 11:14:19 | 显示全部楼层
Aさんは「記憶はいったん不安定になり、徐々に固定していくとされる。

忘记讨厌的东西的最好方法是在人迷迷糊糊的时候,把高兴的事都写下来】
这是我推荐的不喝酒忘掉烦恼的方法
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-3-3 11:29:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-3 12:07:28 | 显示全部楼层
ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 12:13:22 | 显示全部楼层

ご参考まで

Aさんは「記憶はいったん不安定になり、徐々に固定していくとされる。嫌なこと忘れる奥の手は、おぼろげなうちに、楽しい記憶で上書きしてしまうこと」と酒に頼らない忘れ方を勧めている。

訳:
A先生正推荐着不依赖酒精的忘却法[记忆会有一阵变得不稳定,再慢慢地巩固起来。忘却烦恼的秘诀就在于,在还模糊不清的时间内用快乐的记忆覆盖它。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 06:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表