咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 531|回复: 2

[翻译问题] 2月中旬送付予定たっだA本体をまだ頂いておりません。

[复制链接]
发表于 2008-3-3 15:28:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
2月中旬送付予定たっだA本体をまだ頂いておりません。

这句翻译过来是:原定2月中旬提供的A主体部分还没有收到。
问题是:
“たっだ”这个词的意思是?希望能讲的详细点,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 15:29:55 | 显示全部楼层
就是过去式的简体~~本来(以前,过去)预定2月中旬发送。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-4 11:15:02 | 显示全部楼层

回复 2楼 的帖子

多谢多谢,今天才学到,o(∩_∩)o...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 06:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表