咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3391|回复: 7

[词汇问题] ヌスミとは?(至急)

[复制链接]
发表于 2008-3-4 13:49:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
シャフトや端面を加工する際に、「ヌスミ」との言葉が出てきて、中国語で言ったら何ですか?
辞書で調べたんですが、載っていないようです。。。。。
誰か達人様、助けてください!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-4 14:04:16 | 显示全部楼层
ヌスミとは隙間の事。
ネットで探したのですけど。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-4 14:04:28 | 显示全部楼层
http://www.chugoku-unit.com/gyokaiyougo.htm#ヌスミ
上記のページによるヌスミの定義は以下のどおり:
ヌスミ:泥棒の事ではなく、壁などに仕上材が入り込む事が予め分かっている場合、その部分の壁(奥行きを利用)を欠いで造る事を『ヌスミを入れる』という。

業者じゃないから中訳はできません。すみません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-4 14:43:48 | 显示全部楼层
ありがとうございます。
上記の内容だと思いますが、それを中国語で言いたいんです。。。
むしろ、その「ヌスミ」に関しましても、いろんな寸法が出てくるので、イメージが付かないと、なかなか解釈できかねるんです。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-4 15:02:19 | 显示全部楼层
某些场合可以翻译成“退刀槽”或“脱模沟”

指的是磨盲孔时直径较小的部分。
在打盲孔时,由于钻头都是带尖的,所以打好的孔的最里部是V字型的,这部分就叫“ヌスミ”

[ 本帖最后由 prince_cai 于 2008-3-4 15:18 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-4 15:05:05 | 显示全部楼层
また新しい情報を見つけましたから一応知らせておきます。今度は図面付きでお役に立てると思います。

具体的には下記のページを:http://www005.upp.so-net.ne.jp/kenji99/b093/b093.htm

このページに掲載した記事による今の泥棒を指す「盗む」は昔の大工の用いる術語「ヌスミ」から変わってきたものです。本当は「ヌスミ」は先、「盗む」は後に生み出す言葉です。

[ 本帖最后由 片目 于 2008-3-4 15:10 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-4 15:43:44 | 显示全部楼层
いろいろ教えていただき、大変感謝しております。
要はシャフトやネジなどを嵌めるために、作った穴と考えればよろしいですよね?
またよろしくです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-4 15:50:25 | 显示全部楼层
让位或预留孔。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 06:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表