咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 438|回复: 1

[语法问题] 有几个问题!! やばり、やはり、やぱり 这三个有什么区别吗?

[复制链接]
发表于 2008-3-10 21:56:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
问题一:やばり、やはり、やぱり 这三个有什么区别吗?
问题二:なかなか場所が見つからず、大変だった。这句中的見つから是什么意思 为什么有 から ?
问题三:戦争で多くの人が殺されているなんて、これが悲劇てなくてなんだろう。这句话中的起什么作用前面的多く不是副词么?还有なんて在这里是什么用法?为什么要用なんて 不用行么?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-3-11 01:34 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-10 22:25:20 | 显示全部楼层
①やっぱり是やはり的强调型,多见于口语。
②見つからず是見つかる的否定型。
③多く也可以作名词用,“多くの○○”是常见用法。……なんて是一个惯用句型。副助词など接格助词と成为などと,发生拨音变读成なんて,相当于などと、などという、などとは、などということは等意,可根据上下文灵活翻译。例:そんなことをするなんて,あまりにもばかげているじゃないか/干那种事(什么的)实在太愚蠢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 00:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表