080307住基ネット―合憲判決で安心できるか
080307居民网----是否可以放心使用?
氏名、住所、生年月日、性別。市町村の中でしか利用されていなかった住民の個人情報をコンピューターで結び、全国どこでも使えるようにする。02年から始まった住民基本台帳ネットワーク、いわゆる住基ネットと呼ばれる仕組みだ。
连上电脑以后,原本只能在各市町村内使用的姓名、地址、出生年月日、性别等居民个人信息即可在全国范围内使用。这就是从02年开始实施的居民基本信息网,即居民网。
この住基ネットには、個人情報が漏れたり、公務員が本来の目的以外にこっそり悪用したりする危険がある。それは憲法で保障されたプライバシー権を侵害するものだから、自分たちの個人情報を住基ネットから削除してほしい。
通过居民网,个人信息有可能被泄露出去,公务员也可能违背原意私下滥用居民信息。这是侵犯受宪法保护的隐私权的行为,所以居民们希望从居民网上删除自己的个人信息。
このように住民らが訴えて各地で起こした訴訟で、最高裁は「住基ネットにはそのような危険はなく、合憲だ」との判決を言い渡した。一連の訴訟の下級審判決では、合憲との判断が多かったものの、違憲判決も出ていた。これで司法判断は最終的に決着したことになる。
众多居民对此提出投诉,在各地的诉讼中最高法院作出了“居民网并没有上述危险,是符合宪法的”的判决。在一系列诉讼的下级审判中,虽大多判为符合宪法,但也有判为违反宪法的。因此,这要等司法判决做出最终决定。
だが、本当に安心できるのだろうか。
但是,我们真能放心吗?
最高裁が住基ネットを安全と判断した理由は、次のようなものだ。
最高法院判断居民网安全的理由如下:
外部からの不正アクセスで個人情報が簡単に漏れる危険はない。公務員が情報を漏らしたり乱用したりすることは、法律で禁じられ、罰則もある。
不存在由外部非法访问引起的个人信息轻易泄露的危险。法律严禁公务员泄露或滥用居民信息,如有发生将受到处罚。
だが、現に自治体の情報処理を請け負った業者から、各地の住民の個人情報が大量に漏れる事故が起きた。もしも住基ネットそのものから情報が漏れれば、その影響は計り知れない。
但事实上,负责处理自治团体信息的服务商曾经大量泄漏了各地居民的个人信息。如果居民网本身泄漏相关信息的话,其影响将不可预知。
違憲判決を出した大阪高裁は、防衛庁がかつて約800の自治体から自衛官にふさわしい人についての情報をもらっていたことを指摘した。年齢や住所だけでなく、職業や保護者などの情報も出していた自治体もあった。
判为违反宪法的大阪高级法院指出,防卫厅曾经从约800个自治团体处获得符合自卫队军官的人的信息。不单单是年龄、住处,有的自治团体还提供了职业、保护人等信息。
そのうえで、高裁は「住基ネットを使って名寄せすれば、役所にある様々な個人情報を際限なく集めたり、つなげたりできる」と指摘した。
对此,高级法院指出“通过居民网整理名册的话,可以无限制地收集登记人的各种个人信息,并将它们联系起来”。
こうした点を考えると、今回の最高裁判決が、住民の不安を取り除くだけの説得力を持っているとは思えない。
考虑到这一问题,我认为此次最高审判并没有消除居民的不安。
少なくとも、政府も自治体も今回の最高裁判決でほっとしてはいけない。情報漏れや乱用のないよう、いっそう注意深く運用しなければならない。
至少,政府部门和自治团体都不能忽视此次的最高裁决。为防止信息泄露及滥用,相关部门必须更加小心好好运用这些数据。
自分の個人情報が悪用されていないかどうかを住民が調べることは難しい。この際、住民に代わって不正を監視する外部の機関を考えるべきではないか。
居民很难查到自己的个人信息有没有被滥用。此时,我们是不是应该考虑一下由外部机关代替居民来监督非法使用的发生呢?
そもそも住基ネットは効果を上げているのか。
居民网到底有没有取得成效呢?
総務省によると、住基ネットにかかった自治体の費用は約1500億円にのぼる。これに対し、行政の効率化が進んだほか、住基カードを使えば全国どこでも住民票を受け取れるようになったという。だが、いまのところ、効果のほどはピンと来ないのが実感だろう。
根据总务省的统计,自治团体花费在居民网上的费用约高达1500亿日元。由此,除提高了行政效率外,只要持居民卡即可在全国任何地方领取住民票。但我感觉现在还无法达到这一效果。
最高裁の判決を受けて、住基ネットの使い道をさらに広げようという動きが出てくるかもしれない。だが、それは住民の不安の上に成り立つものであってはならない。
今后相关部门或许能接受最高法院的判决,拓宽居民网的使用途径。但这不能建立在居民不安的基础上。 |