咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 604|回复: 6

[翻译问题] 急翻译!(新人报道)有测温词汇请教各位,谢谢啦~~~

[复制链接]
发表于 2008-3-11 09:46:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
ケ一ブル仕样(专用ケ一ブル)、
3P防水型ヱネクダ、
外部ょリコザ一殿にて出力调整可(输出可调)”
长ち是长度的意思吗?
ツ一ルド这个还是一直不知道什么意思
都是片甲名也有外来语吧,实在不明白,帮助翻译下,谢谢啦:)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 09:56:18 | 显示全部楼层
不好意思 你发的东西很乱 麻烦你整理一下 最好是复制粘贴过来 不要加什么字体..实在是看不清楚...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 09:58:20 | 显示全部楼层

回复 1楼 的帖子

ケ一ブル  电缆
不过整个意思实在是非常看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 10:10:38 | 显示全部楼层
ケーブル仕様(専用ケーブル)、  缆线型号(专用缆线)

ツール(T)=ツールド   工具栏
其他的看不清。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-11 11:34:02 | 显示全部楼层
真的谢谢大家了,因为是传真件的翻译,所以我自己敲上去的,应该没有问题呀。。。太专业了找8到,再次谢谢大家啦:)
外部ょリコ一ザ一殿にて出力调整可;
3P防水型コネクダ(输出器接绕用);
其实还有一个什么方式:ファイソダ一方式 也8知道什么意思,拜托大家啦
我的qq:250871946,希望得到帮助,最近都是日文技术传真件,需要开发类似新产品才要搞清楚这些的,郁闷极了,拜托啦,我会一直关注的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 11:45:10 | 显示全部楼层
ユーザー: 利用者、使用者
コネクター:3相防水接头
ファインダー方式:高清晰,高画质

[ 本帖最后由 EWWH 于 2008-3-11 11:47 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-11 12:49:53 | 显示全部楼层
谢谢啦,呵呵:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 00:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表