咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 535|回复: 3

[翻译问题] 求助:“依照个别合同”其中的“个别”怎么翻译好 ?

[复制链接]
发表于 2008-3-11 13:53:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
:“依照个别合同”其中的“个别”怎么翻译好 ?
帮忙下,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 13:58:23 | 显示全部楼层
個別の
一部の
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-11 16:28:49 | 显示全部楼层

回复 2楼 的帖子

谢谢!这协议翻译的感觉很中文的 ,真是郁闷啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 16:50:29 | 显示全部楼层

依照个别合同
個別協定により
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 01:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表