咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 390|回复: 2

[翻译问题] 求助:关于募捐的相关翻译

[复制链接]
发表于 2008-3-13 11:36:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好;
下周要主持一个会议,其中穿插一个,募捐活动来建一个希望小学。
想知道一些地道的说法;比如;善款,善款箱,大家自愿参加,金额不限。
这次大会,大家齐聚春城昆明,也带来了对社会的爱心。
云南地处西南边陲,属经济不发达地区。在昆明,也有许多山区的孩子,由于条件所限,他们无法得到和城里的孩子一样的教育机会。同在一片蓝天之下,为了实现公平教育,我们萌发了集大家之力,为当地的贫困山区小学提供帮助的想法。

大家有相关经验的帮帮我啊!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-13 12:59:48 | 显示全部楼层
希望工程、支持!!!!
希望毎个小孩都能坐进课堂里

募捐活动=募金活動
善款=募金、チャリティ資金
善款箱=募金箱
自愿参加=自由参加
金额不限=金額不問
希望工程=希望プロジェクト
希望小学=希望小学校

今度の大会では、皆さんが春城-昆明に集まって下さったとともに、愛も届けてきてくださいました。
雲南は南西の辺境に位置して、経済の未発達地区に属します。
昆明においでは、多数の山岳地域が分布されており、そこに暮らしている子供たちもまた多いのが現状です。
地理的条件の制限を受け、彼らは都市部の子供たちと同じ教育の機会を得ることができません。
同じ青空下で、公平な教育を実現するために、私達はひとつの考えが芽生えました。
それは、皆さんの力をお借りして、貧困山岳地域に属する小学校に必要な助けを提供するものでございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-19 15:28:05 | 显示全部楼层
谢谢回复!
经总结,我的翻译如下:

本日、全国各地の皆様と、こうして一堂にお会いして、過去と将来を語ることができて、大変嬉しいと思います。この場をおかりして、皆様のさらなる善意と優しさをこの綺麗な昆明でも届けたいと思います。
ご存知のように、雲南は中国南西(南西)部の辺鄙(へんぴ)なところに位置し、経済的に厳しい地区で御座います。 昆明山間部の恵まれていない子供たちのため、「貧困は夢を妨(さまたげない)げない」のテーマで、募金活動をしたいと思います。募金のすべては白漢場小学校に寄付しますので、皆様の暖かいご支援をお願いいたします。

今夜懇親会の場で、我々は三つの募金箱と募金入れ用の封筒を用意しておりますので、お使いください。皆様のお気持ちで、一人でも多くの人が助かれば大変うれしいと思います。募金活動は強制するものではありません、金額は任意で御座います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 21:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表