咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 491|回复: 4

[翻译问题] すっパワー、の意味

[复制链接]
发表于 2008-3-21 09:33:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问以下这些商品名该怎么翻?相当于中国的哪些?

カフェラテ、洋なし、なっちゃん、デカビタC、黒糖飴、DAKARA、
C.C.LEMON
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-21 09:37:12 | 显示全部楼层
酸のパワー
一种糖的名字
酸のパワーでリフレッシュ!!

すっぱい力であなたの疲れを内から癒すキャンディです。
今注目のクエン酸、アミノ酸(アスパラギン酸)、
そしてビタミンCを配合しました。
あなたの頑張りを応援します!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-21 09:50:35 | 显示全部楼层
カフェラテ   拿铁
洋なし  洋梨
なっちゃん  サントリーなっちゃんオレンジ     三得利的橘子水,就和中国的小Q一个性质
デカビタC   DEKAVITA C   三得力 据说喝了可以恢复体力
黒糖飴   鹿児島銘菓「黒糖飴」
DAKARA、        三得力饮料
C.C.LEMON    就和中国的什么鲜的每日C 一个性质
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-21 10:22:27 | 显示全部楼层
LS的 好棒!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-21 11:24:22 | 显示全部楼层
ありがとうございました。助かりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 17:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表