咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 513|回复: 1

[翻译问题] 一句话的翻译 彼女は刑事の娘だが

[复制链接]
发表于 2008-3-30 16:56:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
彼女は刑事の娘だが、名高い泥棒二人組<マザー>(美少年だが癖がある)に、腕力に
眼をつけられて勧誘される。もちろん、彼女は<泥棒>も<腕力>も受け入れない。

最後にはマザーの目的が盗まれた父親の絵の回収にあることがわかり、また、危
機に自分をかばってくれたことでマザーに対する認識を改め、設定されっていた
ギャプが解消されるであろう期待感を持たせつつ終わる。
求哪位高人帮忙翻译一下,谢谢

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-4-1 02:40 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-30 17:36:43 | 显示全部楼层
他是侦探的女儿,因为臂力好,被名声在外的双人小偷组合《Mother》
看中劝诱入行。当然,她对彼女は《小偷》和《臂力》都不感兴趣。

最后,在得知Mother的偷盗的目的是为了收回自己父亲的绘画,
而且在危急时刻保护了自己,对Mother改变了认识,故事在原先的
设下的“代沟”终会被消除的期待感中结束。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 11:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表