使用道具 举报
原帖由 EVO八代 于 2008-4-1 22:25 发表 此贴必火,先占个位置。不说太多,洗洗睡了。 实际这句话啰唆了一大顿,就想说明一个意思:哥们有点事,4月14号这天休一天,特此通知,你丫的别见外。 を持ちまして=に=动作发生的时间
原帖由 melanie 于 2008-4-1 22:31 发表 4月14日を持ちまして一時(いちじ)休業させて頂くこととなりました =从4月14日停止营业 一時(いちじ)=しばらくの間 停止营业几天没有定下来
原帖由 babaking 于 2008-4-1 22:34 发表 持ちまして根本不等于に。 LZ后面理解对了,歇多久还没定。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-2-28 05:58
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.