咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 417|回复: 4

[词汇问题] 日本姓名讀法問題

[复制链接]
发表于 2008-4-3 13:57:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
有些日本姓的讀法會由清音變成濁音

例如「島」一般來說讀しま,但有時在前面加上某些字會變成讀じま

又或者沢有時讀さわ有時讀沢ざわ

請問其實什麼時侯讀什麼呢?


我覺得讀錯別人的名字實在非常不尊重別人,所以想求證一下


謝謝
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-3 15:01:46 | 显示全部楼层
日本人的名字读错,一点都没有不尊敬的意思
日本人之间也不会读名字
应该谦虚地问对方名字怎么读
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-3 15:03:08 | 显示全部楼层
我是死记过来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-3 16:05:47 | 显示全部楼层
只可以死記?即沒有一個規則嗎?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-3 16:38:55 | 显示全部楼层
2楼朋友说的对,日本人之间也会读错.
以前,就这个问题,我的外教也曾提起过.
一个字有很多种读法,如果是2个字的名字,前后组合会出来至少4个吧,
如果是3个字的名字,就更多...有的音读,有的训读..
所以之前先问一下更好,一点也不失礼,很正常,
但如果人家都告你一回了再错那才叫失礼呢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 06:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表