|
|
日语语态小结* Q4 ^6 \1 |; q+ T9 |" H
7 u0 [( A; q: F. k/ w& e. }日语的态(一)
: L1 G- V# Z9 M5 x7 C一、表示可能的方法及可能态
6 e6 R! z( O+ k8 t9 w5 Y. L日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式: 9 f2 B+ z( J# M: w& H
1,直接用「できる」。 [, [7 i" G% d& G4 |: G
「私は日本語ができます。」“我会日语。” 3 I, ~- L- P, j* o, i; c
「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
* a8 l) [+ J6 P1 }0 }( t9 c3 x这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
- j7 ^3 ~, Y {5 a. H5 h( g) e; p# s
( | @: H. `! h. B) L% y2 O2,用「ことができる」。
) B2 F/ ]2 `- y% {「私は日本語を話すことができます。」
5 ?0 X! P3 }1 x) c7 h, l「李さんは料理を作ることができます。」 ' M8 L' Y$ Q# F$ M, }- w/ N
这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。 ' i& A3 U- A0 t& P
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如: 9 T0 b: i/ u! `3 a* ~
「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
: `& j2 j7 D, V- z「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
6 m+ z$ ^6 V0 e4 Z4 n7 m) \: u把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为: : ~0 a3 `; e! r( P; M# T: n
「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
0 E- T- n- g9 |8 w$ I+ p“日语能说但不能写。”
. ^) @+ u' r* Y( M. n1 J2 `' n6 q这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
" j5 E- L4 I' ~, b0 B, H
6 s. z% n, X+ B5 S9 x) T5 g3,可能态 * h+ K _7 C& e! P
① 形式为: 五段动词未然形+れる
/ p- ^7 ^4 [4 a" D其他动词未然形+られる
# f9 w. y% [8 P' H2 r7 Q# n/ D# e4 d句型为:----は----が可能态动词。 $ y: E3 @. k. I+ V& D8 v- A
「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。” - ?9 }1 T' _. Z6 Y2 F
「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”
7 a, E1 K+ }. Z* a5 A/ t五段动词的情况下,动词发生音变: ; F" k6 [ y1 D, e, o
a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。 2 \. _* {8 J& K: @& E( I- ?
b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。 : l- b. f+ O: c/ a7 z8 S
c.于是「読まれる」变成「読める」 # ^" O0 e6 z* R# _$ u3 t! _* W
d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如: . W+ ?% z+ |; l: [
「書く」的可能动词是「書ける」; ! ]7 ~: O4 X3 @% I
「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
5 k6 N; R. h2 q, J$ { a「走る」的可能动词是「走れる」等等。
& B B: H2 r \+ v S/ W「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。” ; l1 R' r6 W) L
「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。” 0 \/ d1 h; m2 P" V7 Y
这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。 " Z$ T: h' G. X
②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉?姢扦搿埂ⅰ刚h明できる」等。 % w# q' {9 X0 `: T+ }: U- \% ?
「図書館は静かだから良く勉?姢扦蓼埂!?
A2 Z3 F& Z1 K# ]$ K+ M0 _“图书馆很安静,能好好学习。” " H' L/ T- \9 P$ X4 J" P
「私はまだ日本語で論文が発表できません。」
- m" j, F3 Y; e3 ~& A I' w“我还不能用日语发表论文。”
+ S" r. a7 H0 g7 t- B) A: r
! q& x' ^% W9 f; W4 G6 ] 转自日语学习网www.riyu8.com.cn(部分) |
|