咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 766|回复: 5

[翻译问题] 航空专用语 “安定面配平”

[复制链接]
发表于 2008-4-11 14:23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
航空专用语  “安定面配平”翻成日语是什么呢~太生僻了~俺怎么也查不到啊~急死!
望高手指点~~~在线等
再问一个  签证的续签怎么说呢~

[ 本帖最后由 赤小西 于 2008-4-11 17:38 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-11 17:38:56 | 显示全部楼层
自己顶~!哪位大虾帮俺下吧~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-11 18:46:08 | 显示全部楼层
stabilizer trim スタビライザー・トリム
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-11 18:48:03 | 显示全部楼层
水平安定板,安定板(horizontal stabilizer, stabilizer)スタビライザー
不知道对不对,请参考
http://www.jal.co.jp/jiten/index/index.html

签证的续签 ビザの更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-11 18:56:41 | 显示全部楼层
续签:在留期間の更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-11 19:24:58 | 显示全部楼层
太感谢大家了~~谢谢谢谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 03:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表