咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 746|回复: 1

[翻译问题] 可以幫我翻譯這段嗎? (志望動機)

[复制链接]
发表于 2008-4-14 15:48:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
日文履歷真的很難寫,可以幫幫我嗎? 感謝!!

虽说业务人员看似毫不起眼,但是是公司理重要的职务,是一个站在前端与客人接触、洽谈、support公司的一个角色,公司的营收都靠业务的努力,这个工作虽然不轻松,会有许多的压力,但我愿意接受挑战,先从业务助理开始做起,把自己当作海绵一样,不断的吸收身为业务员应该有的知识,增进英文的能力,等到所有的事都能够一手承担的同时,我将朝超级业务员(国外业务员的方向)前
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-14 16:29:30 | 显示全部楼层
業務員が余り目立たぬ存在とはいえ、重要な役に立てます。前端に立って、お客様と接し、相談し、会社を支える大事な役につくと思います。会社の売り上げは業務員の努力次第と思います。
素直に言えば、いろんなプレッシャーがあるので、この仕事は楽ではありませんが、チャレンジしようと思います。
助役から始まって、どんどん業務員があるべき知識を吸収して、英語の能力を高めようと思います。
一人前になると共に、超級業務員の道へ進む決心をしました。

水平还有限。不知道对你会不会有帮助。请参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 03:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表