咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 281|回复: 3

[翻译问题] 求一句翻译(计算机类)

[复制链接]
发表于 2008-4-16 11:29:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
原句:固定的列:滚动条移动的时候,A列是固定不动的.

  (大概是这样的一个意思,就是表中有一个列是固定在画面里的,当滚动条向右移动时,这个列永远是出现在画面上,而它后面的列则会随着滚动条的移动在画面中不可视.比如这个列代表了一个员工的名字,这个列是固定的,移动滚动条时,无论后面出现什么,都可以根据这个固定的列看出后面的东西是属于哪个员工的..)

  我自己的翻译是:固定の列:スクロールバーが移動する時、Aは固定です。

  但是感觉有点不对.好象在线翻译的时候不是这样译的...拜托大大们了..

[ 本帖最后由 nikepark 于 2008-4-16 11:56 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-16 11:35:59 | 显示全部楼层
スクロールバーを移動しても、A列がそのまま固定する?

我觉得LZ的翻译没问题啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-16 11:39:04 | 显示全部楼层
スクロールバーを移動する場合、A列がそのまま固定する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-16 11:57:20 | 显示全部楼层
谢谢大大们的解释..
在咖啡里问回复得超快的..大大们都很热心...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 23:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表