咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1795|回复: 7

[学习资料] 2級読解ウォーミングアップ⑤ ボランティア

[复制链接]
发表于 2008-4-18 10:54:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
問題 次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。答えは、1 2 3 4から最も適当なものをひとつ選びなさい。2 V. N# t  m1 V% @- u) P7 z
  目の前には大勢の体の不自由なお年寄りがいる。どの施設へ行っても、みんなとても喜んで私たちの歌を聞いてくださる。私たちの曲に合わせて手を打つ人もいる。しかし、気のせいか、楽しそうなその顔がどこかさびしげに見えた。これが私の施設回りのきっかけである。
+ n; g' K; _: v+ O$ W$ b) z  私は今まで歌を“聞かせてあげる”と思っていたが、ある日そうではないことに気がついた。むしろお年寄りから優しさをもらって元気が出るのを感じていたのだ。私は大好きな歌を歌って、お年寄りに楽しい気分になってもらいたい。そしてうれしそうな笑顔を見て元気をもらうのだ。おまけに、家族のこと、障害を持つ人たちのこと、将来のことなどを考える機会までもらっている。このようなボランティア活動は、お互いが持っているものを与えあうことではないか、と思いはじめている。今年の夏もまた元気をもらいに出かけよう。1 ?! W( z) ]# l" v( S( u" D  ?8 f+ ~

. N+ T( j/ }! P8 K+ o+ F9 t施設:ここでは老人が集まって生活しているところ。8 ?2 E! r' J* y0 l+ f# ~
ボランティア:お金をもらわずに、他の人のために働く。
3 N. T" {' s% H: e
) H. |6 w& h, C! [: f8 ^, b1 Q# X問1 筆者が最も言いたいことは何か。
7 I5 D4 B  V5 }6 D5 z8 { 
$ G' x) O* ?" Q1ボランティア活動とは、お互いが持っているものを与えあうことではなく、  4 A( H+ ]6 l/ y2 C
 何かをしてあげることだ。- A' O: _3 a5 K- h
2ボランティア活動とは、障害を持つお年寄りに歌を教えることだ。; }  K! X8 }% c" o3 U3 m
3ボランティア活動とは、何かをしてあげることによって、喜んでももらうことだ。3 c$ _, V, T/ _2 k' {
4ボランティア活動とは、一方的に与えるものではなく、お互いに与えあうものだ。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-18 10:54:54 | 显示全部楼层
文法
7 v' `& ~& G# p9 ?~せいか" b; l9 O* l& L2 j, H
~げ
- P+ \% Z8 O) N7 t/ I/ ?  l, T" e; [( h% _
読解のポイント2 k# d  I8 d  ]6 F3 b& ~
1気のせいか=自分だけがそう思うのだろうか
+ D! _7 t. C* B
) v- b: f4 E  V2 a' a4 N2~げ=~そう- H; i+ t( @1 V. u

3 L+ Z& {/ P8 h% F; E3むしろ=反対に4 l, {) t( p& Q, a

/ I5 x& L: R8 O% N8 ~4おまけに=そのうえ) r' F4 s( ~+ Z( g0 O: `
7 M& M# A9 N( ]6 {& x) t
答 4
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-18 23:03:43 | 显示全部楼层
お互いが持っているものを与えあうことではないか# Y5 c: F2 b: |

- o5 K! d* f5 o1 q- F; ~. K看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-19 18:47:37 | 显示全部楼层
原帖由 橘子乐园 于 2008-4-18 23:03 发表 * G, T* r6 P5 N& V0 F
お互いが持っているものを与えあうことではないか
+ ^0 Q# }+ s% g5 i7 P8 X( ?; j0 s( n* ^3 p: w1 m4 d
看不懂

; c* m2 t8 R$ a6 p! _$ S9 ^: \! T1 H5 N( G
お互いが持っている 修饰 もの,是彼此所拥有的东西,整个作为这句话的宾语,与える 是给予的意思。动词ます形加あう表示互相……,比如はなしあう是互相交谈。 最后 ではないか 表示反问。有了这些提示以后你可以翻译了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-21 20:50:50 | 显示全部楼层
好难啊,给个翻译版吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-24 18:18:58 | 显示全部楼层
这些还不是最难的 啊  好吧 我有时间就简单的翻译下
9 g* F. J* h# [9 _2 {/ V- Q0 i7 ~( [$ Z! b. u& E
真不知道是好事情还是坏事情 对你们来说
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-24 18:19:15 | 显示全部楼层
来个中心思想好了:5 ^: d+ h! q# ^4 @; H5 x

+ X9 w! ]0 t. ^5 C1 i以前去做志愿者,帮弱者老人唱唱歌,表演个节目,大家都会很高兴,还会鼓掌5 u/ T8 H* V6 [" P' k5 m. w, M
觉得为大家作了好事,但是渐渐发现从他们身上也能得到很多东西,比如经验啊: |2 v/ f0 ]# P6 R6 A7 j

8 K6 g. x0 T' ~1 M所以发现作为做的这些志愿活动不是单方面的付出是彼此把自己所拥有的给予对方,4 C/ i0 g1 {- ~! V/ }- f0 f

% \  g- C# T4 F7 F( o。。。。。
# r: @& W% @; l" w; r- L' b; N+ T0 V0 p% g
不是照全文的翻译,就是大概的意思' ^( e" T. o2 w3 z+ O9 M

8 Z- x5 V; ~# L2 R* Q* R$ A9 m[ 本帖最后由 haku 于 2008-4-25 22:56 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 20:17:30 | 显示全部楼层
有没有整理出阅读和翻译同时的呀?还要向这样的练习,我今年报2级了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-3 21:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表