|
发表于 2008-4-22 19:30:31
|
显示全部楼层
本日、OO事務局長橋本雅男氏宛に河野様のご要望を伝え、ついては直接河野様に受入の詳細についてご説明くださるよう、貴社のご紹介かたがたお願いを申し上げます。
本日、橋本氏宛てに河野様の要望を伝えました。
したがって、貴社を紹介する時に、ついでに、河野様受け入れの詳細を 直接河野様に説明してください。よろしくお願いします。
という意味です。
ついて‐は【就いては】
[接]前に述べた事柄から、次に述べようとする事柄が起こるか、または必要となる旨を示すときに用いる語。
したがって。よって。それだから。
「会議を行います。―午前一〇時に御参集ください」
かた‐がた【方方・旁】
五 〔接尾〕
1 (動作性の意を持った名詞に付いて)「…のついで」「…がてら」「…を兼ねて」の意を表わす。
「お礼かたがたお願いまで」 |
|