咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 805|回复: 5

[翻译问题] )(中译日)凡卖方提供的设备应是全新的,安全的,经济的

[复制链接]
发表于 2008-4-25 10:23:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
此句看似简单,实际难!
请教,见下:(谢谢)

凡卖方提供的设备应是全新的,安全的,经济的,
                      技术是先进的并且是成熟可靠的
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 11:55:36 | 显示全部楼层
売り手側により提供される設備は新しくて、安全なものでなければならない同時に、値段も非常識なものであってはいけない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-25 12:09:47 | 显示全部楼层
ありがとう!
参考として使います!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 12:24:11 | 显示全部楼层
凡卖方提供的设备应是全新的,安全的,经济的,
                      技术是先进的并且是成熟可靠的
販売先から提供された機械は新品であること、安全で経済的。
含まれる技術は最新で尚且つ成熟したものである。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 12:50:10 | 显示全部楼层
原帖由 老板是猪 于 2008-4-25 12:24 发表
凡卖方提供的设备应是全新的,安全的,经济的,
                      技术是先进的并且是成熟可靠的
販売先から提供された機械は新品であること、安全で経済的。
含まれる技術は最新で尚且つ成熟したものである。

谢谢指导
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-25 13:37:55 | 显示全部楼层
谢谢各位!
你们提供的译文很不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 20:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表