好无聊呀/真没意思。たいくつだなあ/つまんないなあ$ R) H" i3 n7 J I1 n. z
脑子有毛病4 h" E, }+ q9 Z, Y$ ^3 h+ q
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い a N& L1 |5 v* r( P4 G' E! g2 C
伤脑筋呀 こ ま る な あ/こ ま っ た な あ
+ r' T: T. }6 X+ V9 v; v9 X: `有没有搞错
4 j1 M. O8 i9 ~5 y1 Vな に考 えてんだ よ/な に考 えて んの" N! b4 x. W' [2 f$ X$ S) Y$ b
早说不就得了
- P9 K7 W, {. U' Y1 d5 E$ e早 くい え ばよ か っ たの に
' {% n0 C6 c2 x' ^: P. |" h4 N小气鬼 け ち く さ い% {* ?9 |/ [2 U1 U6 Y& O
真难得呀$ C g" W. m/ q, R
へ え---め ず ら し い$ N d" ^7 b0 h, H' v8 Y+ @
乌龟配王八 ゲスにブス & X: F& R" S9 ^$ d( {' o
A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
' {$ C M5 _* R0 I4 s% ?1 k! K' @5 w 干嘛!真是个讨厌的家伙! 1 u$ O# I, D6 z
B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
- e+ F0 R/ y3 t 别理他!他们是乌龟配王八 - b$ R% Y) V; T) E; h) b3 r) [
注: - R# J8 D! X: P8 j# @' h
ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
- Q" F1 k. O' K3 q. e5 y! d: ~ F9 Z ブス:丑女 % R. q6 s+ L- k* O. R0 N# P
我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)
; e" [8 z# h: @2 ^) q4 RA.なんてこんなに良くしてくれるの % C0 W2 Z) |5 P# F1 X& W3 I) o
为什么对我这么好?
. i: Q) ~. R9 E" B" w5 Z B.前世の借りかな
- \7 O" B+ Z7 G, Z) J 我上辈子欠你的!
! T1 n# a( R# Z死(し)ね! 去死! 1 \& Q" H/ R- U* F
本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
& C* d w# s% a* `3 X 实在对不起,我把你的钱包弄丢了! W8 E3 M+ n( s) M
ばか!死ね!
5 V4 Z3 J2 R1 K$ q! G 蠢货!去死! 7 e& T+ _3 P* D# D" r( e$ x6 |
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!
: R+ f8 I+ Q% b5 H# g- v咳咳,,
* ]' Y. g( E% ]* t天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる 1 i; q5 R: m" L; `8 X4 p5 F
A あーあ! # N# h; F' `- Z2 L9 Y+ k5 F
唉! 3 K0 ?$ v: l& ~
B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ $ }6 @* R6 o; X3 J, g+ o
被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!/ V8 d Y5 H1 i, D; S& T
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない ! X4 o) j9 v* L# A$ [. f" n+ ]8 e
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね! % [7 p( V3 o3 N* f# d
昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
" x# @3 O& d; i: B+ t D$ M5 y我请客
+ f! B; w% a% S7 z9 t$ Y7 z3 ^0 R/ K おごるよ!
E2 R' U7 U" K$ V 我请客! ! A* i T! r* X9 _7 f) B
えー?雪が降るよ!
% W, b2 B+ h) d 咦,好稀奇喔!
% e! F3 }# Z. v5 u- Q; q注: 我请客也可说:私のおごり , c" M8 x/ G* Z( X3 D. Z) f
雪が降るよ:表少见的事 " p7 O8 [( S/ c8 Z4 m' [& M
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
; ^% m: H, I. Y5 V4 h# v- q4 f心有灵犀一点通 テレパシー ) @ g' c% w% e) B6 ]
A.え?何で分かったの?
; c: r3 M& m6 D. a" U8 f9 M4 g. A 咦?你怎么知道的? & h. f! r. y* I: I3 L
B.テレパシー
4 K% K! U2 f% u4 g l4 t4 l 心有灵犀一点通 ' Y: d3 T* Q" L' ?
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉) L) {* o# E4 ]# |' r- k2 G
你这个大嘴巴! このおしゃべり! : @; ] v0 o6 t2 k: @3 B
昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
$ P( ~+ v% h0 f5 k# i0 t* t3 d3 c 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴
# c$ Q9 ?& f& g5 \4 b" H* @- n找块豆腐撞死算啦!
, x! H. O# |2 H$ o! [) ]0 U% j3 Gこんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!2 _) R2 ]) i" G9 b
你讨打啊! 殴られたいか ; I& B( X$ K, e7 i: F
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛! ( I/ U4 l d9 _9 z
殴られたいか! 你讨打呀!0 [% {2 h& ]9 P- Q' d# f; ~
様(あ)見ろ! 活该! # z) w+ p; f4 S3 y; U
ざま見ろ!罰があたったんだよ!
: ?4 ]! W- B7 v7 c, W活该! 报应呀! 0 R, E- _/ Z7 @
注:
" z6 Z9 C5 B7 w" A: B3 M 様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态 / i7 S5 {7 I; d8 e) u0 }' o
来るまで待ってるよ!
8 Q2 b E- {: Q3 W9 `$ A 不见不散!
. v* F- I4 p; A* WA.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
: Q3 Y P" R8 L: p% { 明天3点吧!不见不散喔!0 B" c/ z$ ~4 X i. w/ x4 ]
でたらめを(言う)!胡说! : Q, H1 ~7 L4 t* R$ K- k8 x
お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか? 9 M' }( G* Z7 _2 [
不是因为你打电话把钱包忘了吗? * _8 Z+ N, {5 _$ y
でたらめを!
% o* o$ l R% N; c 胡说!
R! H" j) |. h$ j取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
9 ?# V$ K; _! c1 ^4 F/ K A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど 2 X% _) e2 V5 J% s% G% \/ i
我才不知道你的口装里放了多少钱 * M) k6 q: h0 n# g4 R+ Z
B。何だよ、取り消せよ! 2 w! a8 U" w( S- I/ [( P" j
说什么呢,把话给我收回去!
! j. o7 w7 M: _2 r注: 7 H. o' R- \) `) @5 i( B' y
懐(ふところ):腰包
" I9 ]$ z" p+ ^- v 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) 3 E R+ W: M. C* @. R
A.どっちがいいと思う?
. v* g+ F# A4 b0 m i ?; SB.え、五分五分 |