咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 601|回复: 8

[翻译问题] 请教[少なくとも僕の感性では、すべってないです]的中文意思

[复制链接]
发表于 2008-4-25 22:50:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个意思不明白~~~
这里的「すべる」是什么意思呢?整句话是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 22:57:42 | 显示全部楼层
偶觉得还需要更多上下文来理解すべってないです的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-25 23:03:59 | 显示全部楼层
这是杂志上的一段~~~~
[すべる]
え?すべったこと?ないですよ一回も。ようは取り方でしょうね(笑)。少なくとも僕の感性では、すべってないです(笑)

[ 本帖最后由 月影 于 2008-4-25 23:07 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 23:15:29 | 显示全部楼层
え?すべったこと?ないですよ一回も。ようは取り方でしょうね(笑)。

嗯?有没滑过?一次也没有。要看怎么来算吧(笑)。

少なくとも僕の感性では、すべってないです(笑)

至少就我的感受而言,没有滑过(笑)

滑什么呢?滑雪?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-25 23:21:11 | 显示全部楼层
啊~~~应该是失败吧~~
诶?没有失败过 一次也没有 要看怎么个算法吧(笑)
至少就我的感受而言 没有失败过(笑)

谢谢LS~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-26 08:39:38 | 显示全部楼层
(表演上的)失败、失手吧
嗯?有没失手?一次也没有。要看怎么来算吧(笑)。

至少就我的感受而言,没有失手过(笑)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-26 08:42:31 | 显示全部楼层
すべる=ネタが受けない。笑いが取れない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-26 11:00:02 | 显示全部楼层
哦 原来如此 那么失手是比较恰当的翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-4-26 11:27:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 20:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表