咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2164|回复: 1

日语语态小结1

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:43:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
 一、表示可能的方法及可能态
5 k) p- s' L6 V8 i6 h" v; k. K, }
9 d4 d3 F; N. w  日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
. T+ }. T5 ]+ r* N1 {4 q2 u( a) q3 w0 r: V6 u
  1,直接用「できる」。
5 u* C8 U( m: R& z; M3 x% ~7 k& ?3 X! ^" `3 O: K% g& U
  「私は日本語ができます。」“我会日语。”% x+ c! o( L+ w' e. X# J- q9 J
6 k& [) p& s. L: [) T  S
  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”& e% {1 ]' y6 ^+ V  Y9 B& }
$ t8 w% q2 t6 W7 \/ W$ g. {
  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
1 H) M( Y3 P7 F& f5 a
  T, @% \  C; r# }" ?# z( b5 J% c  2,用「ことができる」。9 ]. u& S1 Q% I4 z4 [
6 b" s1 N. ~1 [' l7 C
  「私は日本語を話すことができます。」. k: f1 O: |7 O1 Q
% n: g$ {' T; R1 M- @
  「李さんは料理を作ることができます。」
8 F! [2 p$ z; R4 x1 \- C" ]$ i# m1 L! G9 e7 l: S' p- o
  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。) b& e! x' }4 e. a

+ F" A& o# N7 v! B6 G  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:5 ^7 `6 D6 U- ?- [
( ~: _; c6 U8 \  L3 t6 e) Y/ c: ]
  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”1 ]% o' U+ X! b! [) i

8 R+ ?2 @5 e) N# @* C  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”+ n" y; a  q& s9 J/ Q$ l" ?3 m

1 v- |7 c" y& u1 L2 M4 P0 g  把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:+ e4 L+ p' |1 t; {$ e

( V! }1 `" @6 X% o) z. X. e  「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」# x9 L; N$ o$ W& z, h
0 i+ h+ x4 j8 Q/ {: r, W5 e; t$ y) X4 _
  “日语能说但不能写。”6 e1 \$ Y0 a7 O6 s
* y3 m6 q) g. x9 B, a$ d
  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
2 q) o. |# {& X* r/ M. l/ i! }. S
% W3 |8 l9 U1 T0 u6 p4 }2 A  3,可能态4 b- ]$ c* K0 p  M3 w

! x, `6 I" J; |1 }% K, ^  ① 形式为: 五段动词未然形 れる
* B# T. C) t  ?  M
# X9 Q+ R! c) ?' v+ O- Z9 W  其他动词未然形 られる
7 j* K+ G( q4 }2 ?2 ]5 H& Y
. R: }: A/ I3 ^1 j5 |& o  句型为:——は——が可能态动词。
  ~' a1 n$ H3 c" j, X1 b( i
# F( X9 C" f  i* `" w+ K( b0 \' g  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”& ?8 P5 A, O; `1 p0 _5 Y$ ^
. `# T2 G' s9 q8 o* \; ]
  「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”
: z6 C, J2 r! E9 o) R) N1 n1 R6 V1 v4 `5 w3 B0 Q& e
  五段动词的情况下,动词发生音变:& K+ G6 L( y2 o/ P- @0 h6 c, _2 Z' d) d

* y& |: n1 {5 t8 U0 H6 e4 o6 L9 e. c  a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。" T2 W) @; x3 I6 K
+ ~( r; J! v+ _7 J8 a0 m' I' n
  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
( f% @, K1 Q* Z# L) Z. f2 `5 s% F3 \# F7 J
  c.于是「読まれる」变成「読める」; t+ |- z8 Q7 [% S* g1 D

5 v! t: z7 a3 N. T+ O  d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:5 n' H+ _& N5 E6 A" Q( @
8 M8 n3 _' f2 g( s
  「書く」的可能动词是「書ける」;" {' v# F/ K# H. B6 C! m
7 W" W, b$ O4 W% Z: c2 }7 ?
  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;, p8 J1 Z/ W$ O: ^' U

, t' H, m  P" y2 g6 s3 u  「走る」的可能动词是「走れる」等等。- t& I! V% L7 A1 p4 A

2 s5 x& z9 S- s- S" b  A; s- z  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
% ]. k3 K7 \7 X+ g$ J
7 A2 F5 b2 }' ~# n, U( v  「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”2 O( Y, a  z2 q0 Z7 U) `
0 J9 |2 }# q/ x" h. C
  这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
* m' Q, U; C0 A/ R
# ~$ h3 L! @# _& Q( F+ q% n6 z  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
- p  s1 x+ |0 v4 G, w; Z
1 Z3 {$ B/ F: S; d1 v& O, `  「図書館は静かだから良く勉強できます。」
' r. E1 z$ s3 y5 \0 R- @1 z9 W; J. g. ]% g6 O
  “图书馆很安静,能好好学习。”* ?+ I0 S  }( p% M, {# k) e% s3 C

( E9 v' V+ G. }  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」
; ^7 Z7 d6 P( a3 j: R, ]- O: v$ ^7 V3 ~) {
  “我还不能用日语发表论文。”
( H; K8 q. r+ M1 B$ l( @
/ K' G& w# t$ i# P- L友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 12:09:58 | 显示全部楼层
感谢!~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 07:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表