一、表示可能的方法及可能态
* x+ w7 Y* W2 @1 a# Y
# b8 k- p' X" B$ ?9 i 日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:) V' ]+ \* m: f. i( P
# @3 ]& [! C3 o5 L6 S0 P
1,直接用「できる」。* ]5 Z8 H4 W+ c4 L
) a. T6 Z3 z. z# m- k5 u. I
「私は日本語ができます。」“我会日语。”
P0 E$ ]0 `4 P/ h9 r# p) I0 c4 w. X3 j% _0 P" [
「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
: Z/ L6 n4 o$ ~4 W9 C4 u0 Q4 S. ^; l& _
这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
* b# U% _# z8 _6 n! `+ T! z: B! m0 a, V& C* D3 a
2,用「ことができる」。4 @. k/ c+ T. N4 E( m
# P' ^5 U5 H. e% ?6 t 「私は日本語を話すことができます。」 v9 S3 R( Z$ X
( Q2 i) N* E6 [ 「李さんは料理を作ることができます。」1 E/ q9 C' e" @6 K- ~
1 Q1 u# r8 s. J' T- e4 f; Z
这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
; [+ i4 n$ E7 R$ E6 [- P
" q. U7 G# |2 h3 P' \6 V; d; v 用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
( A' {" y7 ]) e% ^( ~- U
! w7 c/ n" i% s 「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”% G" I4 }; M: O6 d* U p. W" j& G
4 n4 W) ^ l6 m 「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
2 Q% W! @# Y" W! t, F$ i, l! n9 t/ I: r7 T8 @; u" m# g
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
F# F/ [1 e/ [) f% n+ X6 E
4 |# \7 ?( X8 j, I3 B: @ 「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」: q9 ^ C- G3 n8 e `/ L9 y
$ c5 Z1 x% F& ^! m& t “日语能说但不能写。”
# D9 J1 l2 y- ^: K7 d+ h: d( [' S+ O
这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。8 l8 Z) l$ E9 w% F6 C+ ], u2 |# W
- r e6 ~2 j# @! A- K t
3,可能态
7 e! d2 {7 O" A, n: x @% B/ ^8 w& s- m. b/ E0 G6 J( c0 w
① 形式为: 五段动词未然形 れる8 R* J! Q9 `2 C+ p. U7 P
( |; t6 g T6 ^' x/ E6 q5 z; F 其他动词未然形 られる
5 }# Z$ v# X2 K) Y+ F \
% ?% G1 O8 @. Y8 o* _5 C 句型为:——は——が可能态动词。
u* N) `3 l# _8 }" D2 Q# G3 n7 ?+ \3 e7 \; |' ?) o
「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”! y0 c4 \- [; F9 p, I$ ? ?
3 @: a4 P( R. r- D
「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”) [9 ?' Y. f i3 Z
- E" e1 Q9 }4 W% [6 T 五段动词的情况下,动词发生音变:7 B. M5 r/ T2 b: C. N( E( f
# K- z# ^: h- s+ u$ N a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。9 P4 j1 B2 R5 v8 J0 O
7 \' e+ y0 d) }& }3 O3 \
b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。! {! \) e, n* }) ] s5 @8 N
' q6 n6 T3 i9 d/ d3 c8 n" M- j c.于是「読まれる」变成「読める」
# x$ C. b% {. [1 @
! R! N# t7 y% ~ l d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
8 {0 |0 g+ A% O+ a- Z3 ]3 }4 a6 N+ b# p% O
「書く」的可能动词是「書ける」;% Q; }6 \& f3 u2 q5 C/ D7 O; S
9 J! a/ |: M; v( H. z 「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;" E9 N Z/ l; o+ D& u
4 }+ p) a& Y% X# s) |" [
「走る」的可能动词是「走れる」等等。' O8 Y4 M+ L( x" L
* U+ @) G+ l# q! V3 D' ?7 M- V 「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”* @: @( _( o& G5 } W
0 E7 j. t; V1 S$ J
「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
n* D& [3 m6 C! a8 R' V0 E
% n8 \$ H0 [& C% E+ l! ]6 }3 g 这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。7 d. `. C. Y& k- K/ Z |
% q! z! O- ]+ H& l0 x+ y ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。; u7 k6 F6 L9 T6 E0 b4 U
9 _( d6 }! S; ]2 [4 p
「図書館は静かだから良く勉強できます。」
* N. W i7 X& g: X& f+ I3 x, p/ Y
4 \. l$ N" M1 s “图书馆很安静,能好好学习。” a$ i5 K6 t- x8 A. v( K. W% J
; y" r' t# v3 j6 Q' C2 e 「私はまだ日本語で論文が発表できません。」/ |- d& i5 l/ r% I+ g! b% p w
# s) P- q# ]5 f2 c( \ “我还不能用日语发表论文。”
; u# a0 t) u& q8 r. j1 b* A) H# I1 A% K* ]" x1 X# b1 {$ h
友情提示:yt.younger365.com |