咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 422|回复: 1

[翻译问题] 公司将以创新进取的态度,激发员工的自豪感,为员工营造一种充满生机和活力企业风貌。

[复制链接]
发表于 2008-4-27 12:39:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
当社は社員に誇りを持てるように新しいことの創造、進取の態度を持ち、生き生きとした活力がある会社様相を社員のために作ります。
上記の私が訳してみたのを教えてくださいませんか。

[ 本帖最后由 xuzhuo82 于 2008-4-27 13:14 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-27 14:23:03 | 显示全部楼层
前半はうまく訳せない…

创新进取的态度=創意・進取(そうい・しんしゅ)の姿勢で
激发员工的自豪感=社員に誇りを持たせ (?)
为员工营造一种充满生机和活力企业风貌=社員のために、生き生きとした活力ある社風を作ります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 17:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表