|

楼主 |
发表于 2008-5-6 11:20:14
|
显示全部楼层
今日は「社内他の部門へ移動」という題名の例文を整理しまして、皆さんにご参考になれば幸いだね。
社内他部門への移動(分公私两种情况)
日文:
平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。
あっという間に、入社してから三年目になりました。
この間は皆さんからいろいろお世話になっておりまして、心から感謝したします。
さて、私事ですが、今月の18日を持ちまして、現場作業を離れ、
トレーニング作業に行く事が決定しました。
最後ですが、皆さんは引き続きこの場で健康すること、頑張ることを願っております。
汉文:
平素承蒙特别关照,非常感谢。
转眼之间,进入公司已经是第三个年头了。
在此期间给各位添了很多麻烦,深表感谢。
因为个人原因,从本月的18号开始,离开现场作业转到培训部门工作。
最后,祝大家身体健康,努力工作。
日文:
平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。
会社業務が益々繁栄に伴い、新しい部門を設けて対応する局面になりました。
私自らも新機会に挑戦しようとする上、会社5月5日の人事異動任命状を受け取っておりました。
残念というよりも、皆さんと一緒に働いた光景を忘れずに、新しい仕事に力を入れて成功にやり遂げようと思っています。どうか、皆さんも見つけてくれるようお願いします。
汉文:
平素承蒙特别关照,非常感谢。
伴随着公司业务的日益繁荣,出现了必须增设新的部门的局面。
考虑到自己也想要进行新的挑战,接受了公司5月5日的人事任命。
与其说是有点遗憾,倒不如说绝对不会忘记和大家一起共事的时光,我会全力以赴的投入到新的工作之中。大家也为我加油吧。 |
|