咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1223|回复: 0

[天声人语] 080426新人立志

[复制链接]
发表于 2008-5-1 22:29:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
080426新人立志

48年前、明治大学の山岳部が白馬(はくば)で入部歓迎の合宿をした。数十名の新入りで最初にバテたのは、小柄な農学部生だった。よく転がるのでドングリのあだ名がつく。後に、世界で初めて五大陸の最高峰すべてに登頂する植村直己である。

48年前,明治大学的登山俱乐部在白马举办了欢迎新人入会的集训。几十名新会员中头一个累趴下的是个小个子的农学院学生。因为他老是摔跤,大家就给他起了个“橡子”的外号。这人就是后来成为征服五大陆高峰之世界第一人的植村直已。

偉人といえども、宵から輝いた星ばかりではない。卒業後、山登りの資金を作りに渡米した植村は心で叫ぶ。「仕事を見つけるまではキュウリでも食べて金を節約するぞ!」(『青春を山に賭けて』文春文庫)。巻き返しの力は、楽観と負けず嫌いらしい。

即便是伟人,也不尽是些一入夜就开始闪烁的明星。毕业后,为挣得登山的经费植村远赴美国。这时,他便暗下决心:“找到工作前,哪怕黄瓜当饭吃也要拼命省钱啊”(《把青春献给高山》文春文库)。乐观和不服输,似乎就是他东山再起的力量源泉。

社会に出て間もなくひと月、しかられ続きの新人もいよう。落ち込むことはない。東北楽天の野村克也監督が、毎日新聞で「どうでもいいやつはしからない」と語っている。これは主力選手との接し方だが、若手へのぼやきも期待の表れだろう。

眼下,踏上社会刚一个月的新员工中,大概有些人老挨骂吧。别发蔫,打起精神来。东北乐天的教练野村克也在《每日新闻》上说:“我才不会去骂那些没救的家伙呢”。虽说这是针对主力队员的做法,但对新手的抱怨也可以看作是抱以期望的表现吧。

駆け出し記者の頃、公衆電話でひとしきり怒鳴られたことがある。理由は忘れた。受話器を離して聞き流していたら、背で「なに怒られとるん」と声がする。下校の小学生が心配そうに見上げていた。

刚做记者时,我也曾在用公用电话时与报社通话时遭到一阵臭骂。为了什么事情,已想不起来了。记得当时我把听筒拿远点不去搭理,这时背后有声音道:“为什么挨骂呀”。回头一看是放了学的小学生在担心地看着我。

いま思えば、新社会人に「どうでもいいやつ」がいるはずもない。戦力と見込まれて飛び込んだ職場である。失敗が許されるうちに遥(はる)か千里の道を描き、遠慮なく大股の一歩を踏み出せばいい。

现在想起来,在新踏上社会的人中是不存在“没救的家伙”的。潜力被认可了,才来工作的么。在失误尚被原谅的时候,规划好自己的千里之行,毫不犹豫地跨出一大步就是了。

さて、みじめな白馬合宿から戻ったドングリ植村。一念発起し、毎朝6時起床で9キロの山道を走り始める。道は世界的な冒険家へと続いていた。黄金週間に休める人ばかりではなかろうが、キュウリなどかじりつつ、五大陸を制する順番でも練ってほしい。

再说说那个从搞惨了的白马集训回来的植村。他痛下决心,从那以后每天早晨6点钟起床跑上9公里的山路。他所选择的是一条直通世界级的探险家的道路。在接下来的黄金周里虽说不见得人人都能休息的,但也希望啃啃黄瓜,规划一下征服五大陆的步骤。


相关链接:

植村直己
1941年2月12日,出生在日本兵库县的一个农民家庭.中学时代的植村还是一个腼腆的少年,进入明治大学以后,对登山运动产生了浓厚的兴趣,加入了学校的登山运动俱乐部,毎逢节假日,都要去登山,同时每天早晨坚持长跑,练就了一副结实的体格.
1964年5月怀着"把地球上各大洲的最高峰踩在脚下"的雄心壮志辗转来到欧洲,一面拜师求教,一面刻苦实践.1966年7月,成功独自一人攀登欧洲最高峰-勃朗峰.1966年10月,独自登上非洲最高峰-乞力马扎罗峰.1968年2月,独自登上南美洲最高峰-阿空加瓜峰.1970年5月,作为日本登山队的一员,与队友一起登上了珠穆朗玛峰.1970年8月,独自登上北美最高峰-麦金利峰.1978年3月5向北极极地进发,4月29日下午6时到达北极极地.
1979年2月,在伦敦市政大厅获"1978年国际体育运动最勇敢者"称号.
  
      
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-29 07:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表