咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1096|回复: 2

口語表現-口语短语2

[复制链接]
发表于 2008-3-7 23:51:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
使用度★★★


14
、おごる★★★
客」的意思。「今日は先がおごってやる!ぱっとカラオケにいくぞ!」是在公司的前辈请时经。「おごるよ」就是「我客」的意思。其日本人很少「おごる」的,因「割り勘」比盛行,忘了,被之后要「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的候也要一声,昨日、どうもありがとう。

15
、おしゃれ★★★
「おしゃれ」是好打扮、漂亮的意思。但是某某人おしゃれ,并不是刺她臭美,而是她很注意自己的装束,打扮得很入。所以被人「おしゃれ」的,可以在心里美上一


16、おせち料理★
最近百商店的地下食品城「デパ地下」有好多「おせち料理」呢。也是只有在元旦才能看到的情景。「おせち料理」简单说就是年,菜肴要相一些、花繁多,用吉祥的食物或品。本来是供祖先,来祈求国泰民安,五谷丰收。但如今成元旦吃的食物。「おせち料理」的价格一般在23万日元左右最高也有30万左右的。今年得特好,大家说为?元旦海外旅游的人比往年少了很多!

17、おせっかいをやく★★
的日是「必要以上に世いたり、意を言ったりする。」,中文意思的解可以成「多管事/多事」等。气中含有批判的意味。比如告或批「不要管朋友的恋爱问题事」就可以「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」。
(
)口出しする

18
、おだてに乘(の)る★
的日意思是「褒められていい气分になり、深く考えずに行する。」,中文的解就是「受人恿/被人戴高帽」啦!全因被人戴高帽,我的日好,果被人拜托翻译论文的翻了。法就是「日本が上手だなんておだてに乘ってばかりに、文の和訳まれちゃった。」。

19
、おひさ-★★
「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语"好久不、久隔好久"的意思。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时译为"好久没去那家店了。"如果嫌?那就来记这:「おひさ-(さ音最好拉)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之使用。尤其年青人使用会得很俏皮。

20
、オフ会(オフかい) ★★
在网上,日叫「オンライン」(on line),而没有在网上,叫「オフライン」(off line)。当我「オンライン」的候,就到交朋友,但网上的朋友只能从他话语来想像他的形象,就是网的朦性。那网上遇的朋友在网下个面吧,就是个「オフ会」了

21、お大事に ★★★
呵呵呵,是我最近常听到的的一句意思是多保重身体呀!此一般是生病的人的。如果只是大事(做名词时)那就是大事,要的意思。 你周若有人感冒或生病,忘跟他上一句お大事に!以示心。

22
、お手()() ★★
的日是「行きづまってどうしようもなくなる。」,中文意思是「束手无策/毫无法」等。

23
、かちんとくる★★
的日是「相手の言ったことなどにすぐ反して气分をくすること。」的意思,中文解可以成「(因受刺激)而怒/生气」等。比如「即使是部也因为记失礼的提而(受刺激)生气/怒了吧。」的日语译文可以成「大臣も、者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」

24
、かってにしろ! ★★★
「随你便!」。如果对对方不耐烦时,可以说这,就是「随你的便吧!做就怎!」的意思啦。「かってにしろ!」有点凶,害的口气,所以最好不要随便用。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-8 12:47:53 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-9 12:04:53 | 显示全部楼层
:loveliness:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 13:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表