咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1671|回复: 6

[翻译问题] 真诚的希望贵国入国管理局给予批准

[复制链接]
发表于 2008-5-9 22:25:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
真诚的希望贵国入国管理局给予批准!帮忙翻译下。谢了

[ 本帖最后由 17751669 于 2008-5-9 22:27 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:08:35 | 显示全部楼层
許可を与えますようにお願い申し上げます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:23:13 | 显示全部楼层
在留資格の変更申請でしょうかね?

~(理由)のための在留資格変更をご許可を賜りますようお願い申し上げます。

いかがでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-10 02:59:03 | 显示全部楼层
真诚的希望贵国入国管理局给予批准 X
真诚希望贵国入国管理局给予批准  或者
真诚地希望贵国入国管理局给予批准

这里有一组含有“的”、“地”、“得”的例句如下:
1. 蔚蓝色的海洋,波涛汹涌,无边无际。
2. 向日葵在微风中向我们轻轻地点头微笑。
3. 小明在海安儿童公园玩得很开心。
“的”前面的词语一般用来修饰、限制“的”后面的事物,说明“的”后面的事物怎么样。结构形式一般为:形容词(代词)+的+名词;“地”前面的词语一般用来形容“地”后面的动作,说明“地”后面的动作怎么样。结构方式一般为:副词+地+动词;“得”后面的词语一般用来补充说明“得”前面的动作怎么样,结构形式一般为:动词+得+副词。
二、修改病句,强化认识
这里有一组“的”、“地”、“得”用法欠妥的句子,请大家来当“医生”,给这些句子治治病,以强化已有认识。
1. 由于李红同学学习勤奋,这次语文测试,她考的特别出色。
2. 田野里,农民伯伯正在紧张得收割麦子。
3. 助人为乐地小华被市少工委评为“优秀少先队员”。
(正确用法应为“考得”、“紧张地”和“助人为乐的”。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-10 07:26:00 | 显示全部楼层
“的”和“地”不是已经通用了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-10 07:49:17 | 显示全部楼层
再温习一编,还是要把母语学好啊!,非常地感谢4楼。(不知道这里用的对不对)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-10 08:13:15 | 显示全部楼层
木棉,好久不见啊。
3,4楼说的极专业啊。。
真诚地感谢所有的回复。。。

[ 本帖最后由 17751669 于 2008-5-10 08:19 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 11:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表