咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 435|回复: 4

[翻译问题] 这段怎么翻呀,哪位高手帮帮我 私が野球部の涙と出会ったのは……

[复制链接]
发表于 2008-5-15 20:44:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
私が野球部の涙と出会ったのは、入部前に参加した野球応援だった。初戦敗退という結果に泣き崩れる選手や、ベンチ入りしていたマネージャーさんの涙をまもあたりにした。スタンドで目を潤ませた私の涙と、彼らの涙には格別な違いがあったということは、部を引退した今だから実感できる

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-5-15 23:14 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-15 22:15:40 | 显示全部楼层
LZ先翻译一下,然后再探讨吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-15 22:33:02 | 显示全部楼层
私が野球部の涙と出会ったのは、入部前に参加した野球応援だった。初戦敗退という結果に泣き崩れる選手や、ベンチ入りしていたマネージャーさんの涙をまもあたりにした。スタンドで目を潤ませた私の涙と、彼らの涙には格別な違いがあったということは、部を引退した今だから実感できる

我和棒球部的眼泪相逢是在正式参加棒球部的之前的观战会上。当第一战就被淘汰这样一个结局时,哭得崩溃的选手,和坐在长凳上不断掉泪的棒球部后勤的,当我一直到他们的眼泪和在观战席上湿润了眼睛的我是非常不一样的时候,是在我从棒球部引退之后。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 10:38:33 | 显示全部楼层
私が野球部の涙と出会ったのは、入部前に参加した野球応援だった。初戦敗退という結果に泣き崩れる選手や、ベンチ入りしていたマネージャーさんの涙をまもあたりにした。スタンドで目を潤ませた私の涙と、彼らの涙には格別な違いがあったということは、部を引退した今だから実感できる

我和棒球部眼泪的邂逅是在,入部前参加比赛加油的时候。因为初战失利,放声大哭的选手和坐在长椅上的球队经理的眼泪仿佛就在身边。直到引退的今天,我才可以真实体会到,当时在看台上我那湿润眼眶的眼泪和他们眼泪之间那显著的不同。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 14:28:39 | 显示全部楼层
楼上的好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 09:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表