咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 305|回复: 1

[翻译问题] 友人が片目なら、ぼくは友人を横顔からながめよう

[复制链接]
发表于 2008-5-25 10:17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
友人が片目なら、ぼくは友人を横顔からながめよう
如果直译的话就是 如果朋友失去了一只眼睛,我会从侧面凝视着他

我觉得这里 片目 好像是比喻的。。 不知道该怎么翻译这句好?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-25 20:23:18 | 显示全部楼层
我的感觉哦:
友人在我心中的形象永远是美好的,或者说我宁可希望友人的形象是美好的,以至于回避他的缺点
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 05:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表