咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 294|回复: 4

[翻译问题] 谁能帮看看 翻译的对不?

[复制链接]
发表于 2008-5-27 13:46:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
希望今后我们双方在稻草、发酵草方面能取得合作。欢迎您来大连时到我公司坐客。
今後私達が稲わらと発酵わらの方面で協力を得ることができることを望みます。あなたを歓迎して我が社まで訪問に来ます

翻译的对不?  你帮看看? 谢谢了 
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 13:59:52 | 显示全部楼层
今後我々が稲わらと発酵わらの面での合作を望んでおります。大連においでになるときはぜひ弊社にたずねてきてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 14:01:30 | 显示全部楼层
呵呵 又发到这里来了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 14:04:44 | 显示全部楼层
今後稲わら及び発酵わらの方面への協力を頂けることを望んでいます。大連に御出でになる際ようこそわが社までいらっしゃいます。

。。。
ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 14:30:34 | 显示全部楼层
希望今后我们双方在稻草、发酵草方面能取得合作。欢迎您来大连时到我公司坐客。
今後稲わらと発酵草面で協力を取ることを望んでおります。大連にいらっしゃる時、我が社へようこそ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 05:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表