|

楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付! Z% Z+ f" y( I% ]: x, O" X* s
1 L( k- h' G3 F2 } 数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。
. n* L/ t5 `; q. c6 ? 数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。7 _' w/ r0 [& n4 X& |( i
& o I+ B6 K, z( T T9 u「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。
8 k3 t d; k5 C# C. `$ J. V6 \- q调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。
5 d( p0 \) L: x深信的背景是,世界一流的军队及经济。
% I" d, \* H! e. o; l
5 }: R& D$ V7 cもう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。" ?- R; p0 ~, F& m
还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。+ J( p M: }- e$ m# y& R
即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。
1 I& Z# a# j ~: T5 L9 ~# j. `2 ]8 m- H3 V; a0 a4 s
その奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。
7 ~: x, V* R/ r- O: r6 l9 o6 V日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。
2 r! V* z/ `; c7 V即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。
8 p1 l3 M% \$ Q: N5 C一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。8 e' d* R6 d, t
2 V. t" {: S+ v) K' K中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。2 w% X; N* l; J- o
中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。- S6 @$ M( ]; o2 Q) v
7 D6 { h! J0 a5 A( [8 Z) v* G
だが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。5 K4 ~- ~$ E1 {$ q
但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。
& W/ J, M' q5 E* r9 E6 s最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。) o9 H* ^) Y0 h& D) I" |6 A
据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。* z7 r6 [$ A+ C& d. ? S$ Q F9 f
尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。
1 I' @; }: P/ {0 C拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。
& N: u$ n5 R6 x6 k: S; n
, I& g9 k2 p$ g' e1 d0 C$ x# k; T" A憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧
' G/ s& S$ d/ u思い込む(おもいこむ):深信,确信# E! s7 O$ z) W
錯覚(さっかく) e5 v h% k/ ~* z
何しろ 总之,无论如何,因为0 j0 L6 }0 o" K
席巻(せっけん): 席卷,征服
. \' \, h+ k5 ^, C( n1 [8 x" lグローバル 全球的
5 N# M/ V* I7 h奔流(ほんりゅう)
; A6 @8 g' v9 J5 [% _( t/ k懇談会(こんだんかい) 座谈会; `5 |' ]5 v7 h; U+ J' R$ z: ?/ l/ d% K2 q
提言(ていげん)建议,提议4 Y3 b- @; ]/ T
いざ 一旦
( i' E( \- R8 j) U不如意(ふにょい)
* \6 Q- h/ p }8 c" U) yがち 每每5 W' F5 U/ v: o2 ?, @: z
立ち遅れる 耽误,落后,错过机会+ B% ^4 C+ k2 K+ I0 L, I) B: y. a# t' H
敗れる(やぶれる)
$ E9 P- |" H8 \* }* M1 Qうがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测8 M7 k4 w( J# f# l! Q. j
幻想(げんそう)7 M: H* O7 a% F( H$ R" V7 U
いまや 现在已经
2 U2 X! o9 `% F5 T4 Nざっと 大概,大致$ z C, N9 v8 F, u) y) U
とはいえ 尽管那样
1 P* T' v5 E \& R. b: R! k割く(さく)8 W4 h# A4 |" Y; T4 Z& _, E' P
7 \& T- S5 e+ n4 l
翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了! [2 T2 L: l: n' O9 }8 [
; ] k9 [, x& s6 S! r8 z[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|