咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 365|回复: 3

[翻译问题] ‘关于千斤顶,请阿耐克斯在日本购买,我们会进行赔付此价钱~~"请教如何翻译

[复制链接]
发表于 2008-5-30 08:58:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
关于千斤顶,请阿耐克斯在日本购买,我们会进行赔付此价钱。澳大利亚的请随车发回来。
给您添麻烦了请教如何翻译?


=====ジャッキの件について、贵社は購入致します、
また残ったハイラックスのジャッキは次回のベースカー発送時に同梱し ていいです。

[ 本帖最后由 大眼妹 于 2008-5-30 09:06 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-30 09:54:51 | 显示全部楼层
ジャッキの件について、贵社は日本で手配してください。
弊社はその代金を賠償として負担させて頂きます。
また、残ったハイラックスのジャッキは次回ベースカーより発送する荷物に同梱して結構です。
ご迷惑をおかけしました。どうかよろしくお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-30 09:58:00 | 显示全部楼层
ジャッキの件については、アレックスさんが日本でお買い求めますようお願い致します。その代金はこちらが支払わせていただきます。なお、オーストラリアのジャッキは次の車を発送するときに同梱するようお願い致します。ご迷惑かけた事を心からお詫び申し上げます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-30 11:00:05 | 显示全部楼层

回复 2楼 tracywang116 的帖子

谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 02:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表