咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 577|回复: 9

[翻译问题] 请问有没有一种叫[からけ]的食物?(急!!!)

[复制链接]
发表于 2008-6-7 03:57:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
からけずき这个词~~是形容人的吗?
我查不到它的意思~~~-

------------------------------------
唉~~这个词是视频里的一句话~~~是有关ECO大使的~~~
现在想想可能是种食物的名字~~~在说某个人平时吃饱时才会问别人还要不要吃[からけ]

[ 本帖最后由 月影 于 2008-6-7 18:18 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-7 09:23:10 | 显示全部楼层
「からける」という日本語を知りません。辞書にも載ってないし。
方言?
前後文は?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-7 10:19:10 | 显示全部楼层
ひょっとして「かまけすぎ」?
「かまける」+「過ぎ」

かま・ける【▽感ける】 [動カ下一]かま・く[カ下二]
1 あることに気を取られて、他のことをなおざりにする。
「遊びに―・けて勉強がおろそかになる」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-7 11:09:48 | 显示全部楼层
絡げる+すぎ
意思是过于 卷起 过于掀起 比如裤脚和裙子等 形容女人穿的暴露
还有个意思是捆扎 具体什么意思 自己去分析吧

からけずき
真有这个词组或单词吗?

[ 本帖最后由 没有烟总有花 于 2008-6-7 11:35 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-7 14:17:56 | 显示全部楼层
这个是在网络上看到的~~からけずきでたごだごべたてぶぺりぢぴみょでおはれゆっぜこぷぺえ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-7 14:27:34 | 显示全部楼层

いったい何語だ?
日本語じゃない~~~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-7 18:00:01 | 显示全部楼层
啊~~~不是日语?
那有没有一种"からけ"或者是""からげ的食物啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-7 19:08:19 | 显示全部楼层
就是以前的漫画里常译成“可乐饼”的食物。
其实是把肉和土豆或其它菜剁碎,做成汉堡肉一样的饼,外面裹层什么东西,放到油锅里爆到外焦里嫩,拿出来配饭下酒当菜吃。比起一般的汉堡肉来说要软很多,叫它可乐饼也不是真的加了可乐进去,可能是当时的音译吧。在日本料理店通常以片假名出现。说实话……很好吃!!
这里有图片:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-7 19:42:50 | 显示全部楼层
楼上的怎么看都是コロッケ。土豆如果比例大的话叫コロッケ。肉的比例大的话就叫メンチ。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-7 19:43:01 | 显示全部楼层
啊~~~谢谢LS~~~太感谢了~~~刚好急用呢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 22:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表