咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 385|回复: 3

[翻译问题] 报告翻译,请教高手修改 急ぎ

[复制链接]
发表于 2008-6-11 15:04:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
2008年6月6日,我同××先生一同前往东方食品有限公司,了解该公司的设备使用情况,
以及该公司目前零件的库存情况及零配件的采购情况。该公司的辛先生接待了我们,
并向我们说明了目前的一些情况,。辛部长说,目前该公司的零配件库存基本没有了,
原本打算在今年1月份购买配件,但是由于上级领导说零件的价格太高,所以考虑更换国产机器,
但是目前该公司的资金比较紧张,而且更换国产机器耗油大,效率低。所以目前系统改造计划暂时停下了。
另外,我们建议客户如果更换机器的话还是更换我们的机器比较实用且效率高、性能好、
操作管理方面比较容易且维修保养时间相对会较长,客户也很赞同此建议,
同时表示如果更换机器就换成螺旋机。据辛部长说,目前公司又重新划分出来了一个统扩部,
由日本公司直接分管,并且该公司的零配件采购和项目改造都是由这个统括部统一管理的。
最后,我们对正在运行的压缩机进行检测并建议客户急时做维修。
辛部长表示,今年还是订购零件做维修,同时要求再次将零配件做一次报价,
价格方面是否可以考虑再便宜一些。另外,该公司的设备运转基本正常,因为没有配件,所以保养一直没有做。

2008年6月6日に、××さんと一緒に东方食品有限会社に参った。その会社の設備の使用状況及び現在パーツの在庫と購入状況を調べた。その会社の辛部長が我々に現在の状況を説明してくれた。
現在パーツの在庫は殆どないで、元々今年の1月に購入するつもりだけど、上司にパーツの価額が高すぎると言われたので、国産のを取替えるのを考えてる。しかし、今は会社の資金が足らなくて、それに、国産の機器の燃費が高くて、効率が低いので、しばらくシステム改造の計画がなくなった。我々がもし機械を取替えたら、やっぱり我々のほうが効率が高くて、性能も良くて、操作管理面も簡単だし、それに、メンテナンスする時間も長い。向こうもこのアドバイスを賛成する同時に機械を取替えたらSCを選ぶ。
現在会社には新しい統拡部を作って、日本の会社より直接管理する。パーツの購入とプロジェクトの改造もこの部門より統一に管理する。
  最後に、運転してるコンプレッサーを検査してから、顧客に定期的にメンテナンスするのをアドバイスした。向こうは今年まだパーツを購入してメンテナンスするつもり。それに、パーツの見積書を出して欲しくて、価額面については、安くして欲しいといわれた。また、設備の運行が正常で、パーツがないので、メンテナンスまだしてない。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-11 15:24:57 | 显示全部楼层
着急啊!
哪位高手帮忙修正一下。跪谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-11 18:56:31 | 显示全部楼层
去る6月6日、xxさんと東方・・社を訪問し、設備の使用状況および部品在庫、注文計画を尋ねた、東方社の辛部長から状況説明を受けた、説明によると、現時点で部品在庫はほぼ底を着き、予定では1月に発注するが、上層部から部品単価が高いとの指摘を受け、国産品に切り替える考えだった。
しかし、東方社が回転資金が緊迫しているほか、国産品の燃費効率が悪いため、改造計画が一旦中止になっている。
我々の提案では、機械買い替えするなら、引き続き当社のを採用する方が、実用的で効率もいい、また、操縦管理なども簡単な上、一メンテナンス作業当りの使用期間も長い。これらについて客先も賛同したうえ、買い替えするならSCタイプを選ぶと表明している。
辛部長の話では、東方・・社は新たに日本本社直轄の統括部を設置した、パーツ部品の仕入れや改造プロジェクトすべてその統括部が管理することになっている。
最後に、今運転中のコンプレッサーの検査を行い、メンテナンスするように勧めた。(進言いたしました)
尚、辛部長が今年は引き続きパーツを購入してメンテナンスに充てると言明し、再度の部品見積りを要求してきた、価格面に関しては再度の値下げを要求している。
現状では、東方・・社の設備等の運行状況は正常である。しかし、(交換)パーツがないため、メンテナンスは実施していない。

(要約で訳しているため、固有名詞、文面などをご自身で調整してください)

[ 本帖最后由 youlong 于 2008-6-11 19:18 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-10 14:19:21 | 显示全部楼层
非常感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 01:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表