咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 960|回复: 12

[翻译问题] ある会社を隠れ気味をしたと噂されますが中的“隠れ気味”什么意思

[复制链接]
发表于 2008-6-12 00:14:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
ある会社を隠れ気味をしたと噂されますが中的“隠れ気味”什么意思?谢谢大家!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-13 02:04:53 | 显示全部楼层
没有人知道不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-13 12:29:36 | 显示全部楼层
句子有点问题  不通
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-13 15:24:57 | 显示全部楼层
暗中有鬼...=v=
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-13 15:37:24 | 显示全部楼层
有鬼 ,别的就不知道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-13 15:44:02 | 显示全部楼层
独创味道

でも気味ではなく味でしょう

[ 本帖最后由 木棉 于 2008-6-13 15:45 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-13 16:52:46 | 显示全部楼层

回复 6楼 木棉 的帖子

木棉妹妹 这是什么意思呀 我还是看不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-14 09:06:59 | 显示全部楼层
隠れ味   =    独创,独特的味道
一般用在烧菜,料理上面的阿!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-6-14 09:20:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-16 11:18:54 | 显示全部楼层
这句话出自 《死亡笔记》
我本身也是日语系毕业   但是这句话弄不懂 ,所以向达人请教
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-16 12:05:10 | 显示全部楼层

回复 9楼 yousama 的帖子

同意!!「隠れ気味をした」ってやっぱり解読不能です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-16 12:47:44 | 显示全部楼层

ご参考まで


ある会社を隠れる  隠れ気味(有点隐藏的感觉) 
気味をした     感觉 
と噂されます    有这样的流言

ある会社を隠れ気味をしたと噂されますが
訳:
小道消息说感觉(他们)好像故意隐藏某公司
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-17 12:05:43 | 显示全部楼层
我道歉,沒有好好看題目,也沒有查字典,搞得一塌糊塗。
現在訂正
隠れ味ではなく隠し味です。

隠れ気味のぎみは下記の意味ではないでしょうか?

名詞や動詞の連用形に付いて、そのような様子、そうした傾向にあるさまを表す。
「風邪―」「疲れ―」「株価は上がり―だ」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 17:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表