咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 389|回复: 3

[翻译问题] 我叫王小丽,来自江苏南京……

[复制链接]
发表于 2008-6-17 14:27:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文是:“我叫王小丽,来自江苏南京,学机械的。我虽然是工科出身,但是对于文科也比较感兴趣,平时喜欢看中外著名小说,电影,听广播,对音乐也比较感兴趣,另外也比较喜欢户外运动,比如爬山、野游等等可谓兴趣广泛啦。
   以前没有学习过日语,后来上了一个学期的日语课后,对日语有了浓厚的兴趣,想下决心学习日语。于是就从基础的平假名、片假名开始学习,现在可以比较规范的读出日语的读音啦(自我感觉良好)但是随着学习的深入发现有好多汉字的读音自己把握不准,还有自己的单词量很少,另外最重要的是日语语法一点也不会。这成为我今后的日语学习的最大障碍!”

请各位朋友帮忙一下~~~~

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-6-18 00:51 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-17 15:11:29 | 显示全部楼层

翻译

 王小丽です、江苏南京から来ました。専攻は工学だけど、文学のほうも興味が深く持ってる。趣味は小説を読んだり、映画を見たり、ラジオを聞いたりしました。他に、大自然も大好きで、多趣味ということだ。
 日本語の授業を受けたあと、興味があるそうです。日本語を勉強をし始めに決心した。
そして、ヒラガナとカタカナから学びした。今は正しく発音します。(悦)
勉強の進行につれてわからないことろがいっぱいあって、言葉が少ないで~す。もう一つのポイントは、日本語文法はぜんぜんわからないで~す。この壁が超えないと上手にならないと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-17 15:14:19 | 显示全部楼层
私は王小丽というもので、江蘇南京生まれ、大学の専門が機械です。私は理工出身だけど、文科にもすごく興味を持って、普段中国、外国有名の小説を読むこと、映画を見ること、ラジオと音楽を聴くことが大好きです。または山登り、野外旅行などの屋外スポーツが好きで、興味は広いといえる。
   前には日本語を接触したことがなくて、一学期の日本語授業を出た後で、日本語にすごく興味を持ち始めたので、日本語を勉強したい決心をついた。それから、基本のカタカナ、平かななんてから勉強してきて、今もう日本語らしいの日本語を喋れたが(自己評価)、勉強の進みによって、いろんな漢字の発音が自分でつかめない時が出てきて、それに、自分の単語量が足りないことと日本語の文法について何も知らないことと感じてきた、これは多分これからの日本語勉強中の一番の困る事になるかもしれない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-17 15:27:36 | 显示全部楼层
(x)外国有名の小説を読むこと   
(o)外国有名な小説を読むこと
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 17:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表