咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 326|回复: 8

[翻译问题] 不足夠...

[复制链接]
发表于 2008-6-19 13:34:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
若果我說不足夠,以下哪個用法比較常見?

1.かけます
2.足りない

例えば、
おかねをもってきで足りない?
おかねをもってきでかけます?

どちら こたえは 正しい ですか

[ 本帖最后由 makingluv 于 2008-6-19 13:36 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 13:40:20 | 显示全部楼层
LZ要表达的意思是什么?带的钱够不够?
这两句都说不通,先说说要表达的中文意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 13:45:39 | 显示全部楼层
lz可能是想说:带的钱不够?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 13:48:40 | 显示全部楼层
持ってきたお金が足りないの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-19 13:50:51 | 显示全部楼层
原帖由 tracywang116 于 2008-6-19 13:48 发表
持ってきたお金が足りないの?


對不起,我想說的是我帶的錢不夠
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 14:07:00 | 显示全部楼层
持ってきたのお金が足りないです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 14:10:30 | 显示全部楼层
のは要らない。日语中动词可直接用于修饰.....
持ってきたお金が足りないです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 14:16:02 | 显示全部楼层
我想說的是我帶的錢不夠
手持ちは足りない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-19 14:16:07 | 显示全部楼层
Tracyさん:勉強なりました。ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 13:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表