咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 293|回复: 3

[翻译问题] Jtest的阅读问题

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2008-6-29 19:41:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-29 19:57:55 | 显示全部楼层
要するに僕は彼に馬鹿にされたわけだが、彼があの質問を続けるかぎり、ばかにされる日本人は増えるばかりだろう-总而言之,我是被他愚弄了,只要他继续问那个问题,被他愚弄的日本人还会增加的吧。
僕は彼に馬鹿にされた-我被他愚弄了
另外一句,意思我大概知道,但解释不清,等高人吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2008-6-29 22:01:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-30 09:08:01 | 显示全部楼层

冒充高人

僕は一瞬反論するのをやめようかと思った。そう思われているほうが救うわれるからである。


一瞬间我想就别反驳了吧。让他(她)(们)那么想反而有利。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 06:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表