咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 300|回复: 4

[其他问题] メールの全文

[复制链接]
发表于 2008-6-30 13:18:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
ーーーーーーーーーーーーーーーー新い問題ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

メールの全文:

新規お取引のお願い

―――会社御中:
拝啓
貴社ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
突然にぶしつけとは存じましたが、貴社ホームページを拝見し、是非新規にお取引を頂きたくご連絡申し上げました。
小職は***会社の###と申します。
弊社は、中国で創業6年になるカバーの専門メーカーで、いるいるなバイクカバーやボートカバーやカーカバー等のカバーを営業しております。
今小職はアジア市場の開発をしております。このたび、新規の取引先をお願いしたいと考えていたところ、貴社のご隆盛を承り、是非ともお取引願いたいと存じたしだいです。
お時間を頂戴できれば、いつでもお伺いし、詳しいお話をさせて頂きます。
弊社の事業と製品内容については、弊社のサイト[.............]をご覧しておりますので、ご検討のうえ、お返事いただければ幸いです。
末筆になりましたが、突然の無礼をお詫び申し上げますと共に貴社の益々のご発展を心よりお祈り申し上げます。

                                                                 敬具
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

请帮我看看这样子可以了吗? 有哪些是要变的....另外在这里...
谢谢天之宠儿班班的帮助.......才让我完成了这个邮件...
不足之处..大家多多指教.....
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-30 13:28:34 | 显示全部楼层
メールの全文:

新規お取引のお願い

―――会社御中:
拝啓
貴社ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
突然にぶしつけとは存じまが、貴社ホームページを拝見し、是非新規にお取引を頂きたくご連絡申し上げました。
小職は***会社の###と申します。
弊社は、中国で創業6年になるカバーの専門メーカーです。バイクカバーやボートカバーやカーカバーなどいろいろなカバーを販売(開発、生産、販売)しております。
今小職はアジア市場の開発をしております。このたび、新規の取引先をお願いしたいと考えていたところ、貴社のご隆盛を承り、是非ともお取引願いたいと存じたしだいです。
お時間を頂戴できれば、いつでもお伺いし、詳しいお話をさせて頂きます。
弊社の事業と製品内容については、弊社のサイト[.............]をご覧下さい。ご検討のうえ、お返事いただければ幸いです。
末筆になりましたが、突然の無礼をお詫び申し上げますと共に貴社の益々のご発展を心よりお祈り申し上げます。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-30 13:32:40 | 显示全部楼层
是非ともお取引願いたいと存じたしだいです====》存じます

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-30 13:33:02 | 显示全部楼层
ありがとうございました。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-30 16:07:54 | 显示全部楼层
开头、あいさつ、お世話になります、お疲れ様です什么的
结尾 誠に有難うございます、ご迷惑をおかけしまして申し訳ございません。之类
当中写正事,随后注意用敬语,还有避免用强势的口吻,要求人家都是要可以么?请之类的话
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 07:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表