咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 268|回复: 3

[翻译问题] 誇りをもって明るいイメージで仕事に使っていただけると幸いです

[复制链接]
发表于 2008-6-30 14:26:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问这句话中文该如何表达呢

自分の技術に誇りをもって明るいイメージで仕事に使っていただけると幸いです

对自己的所掌握的技术持有自豪感,以快乐的必情投入工作???不明白啊
求达人们赐教
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-30 14:58:40 | 显示全部楼层
意译一下吧。。。直译怎么也表达不好
不仅能充分发挥我的技术,而且能在如此开明的环境下工作是件幸运的事。
错了别怨我
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-30 15:11:39 | 显示全部楼层
如果能有可以发挥自己的能力,又开心的工作的话,就最好不过啦。

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-30 21:30:42 | 显示全部楼层
能带着自信、愉快的情绪工作是件辛事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 07:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表